Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
angielski–polski
Tłumaczenie EN na PL na warsztacie 3.02.2024
Praca polegałaby na tłumaczeniu klientowi angielsko-języcznemu warsztatu odbywającego się w w języku polskim.
Mile widziane studentki i studenci biegle posługujący się angielskim w mowie oraz osoby z doświadczeniem własnym udziału w grupach terapeutycznych i warsztatach rozwoju osobistego.
Nie jest wymagane profesjonalne doświadczenie w tłumaczeniach.
Odpowiedzialni i stabilni emocjonalnie kandydaci proszeni są o kontakt.
Pozostałe oferty
Chętnie przyjmę państwa zlecenie. Do tej pory zajmowałem się tłumaczeniem o tematyce biznesowo-politycznej oraz technicznej, ale z racji pracy w szkole, tematyka terapeutyczna nie jest mi obca. Proszę o kontakt na [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Biegle mówię po angielsku. Jestem lektorem tego języka z wieloletnim doświadczeniem. W Londynie spędziłam około 10 lat. Tematyka rozwoju osobistego jest mi bardzo bliska, codziennie słucham i oglądam na YT materiały na ten temat w języku angielskim.
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam, jestem tłumaczem specjalistycznym z ponad 20-letnim doświadczeniem. Pracowałam dla licznych firm międzynarodowych, jak Citibank, UNDP, ambasady. Byłam też 4 lata w Wielkiej Brytanii. Obecnie tłumaczę i uczę j. angielskiego. Zainteresowałam się tym zleceniem, gdyż mam za sobą długą drogę uczestnictwa w różnych grupach terapeutycznych i warsztatach rozwoju osobistego. Znam specyfikę tego rodzaju warsztatów i język, którego się na nich używa. Dlatego myślę, że jestem odpowiednią osobą do wykonania Państwa zlecenia. Zapraszam do współpracy.
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, zapraszam serdecznie do kontaktu: [e-mail ukryty].
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Jestem tłumaczem z kilkunastoletnim doświadczeniem i tłumaczyłem już na sesjach terapeutycznych
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam,
Z przyjemnością przyjmę Państwa zlecenie. Jestem studentką 2 roku studiów magisterskich na kierunku Filologia Angielska ze specjalizacją w tłumaczeniach na Uniwersytecie SWPS w Warszawie. Posiadam również realne doświadczenie z pracy na stanowisku tłumacza ustnego w trybie konsekutywnym. Temat pomocy terapeutycznej oraz rozwoju osobistego nie jest mi obcy, podobnie jak i rejon Warszawy gdzie ma odbyć się spotkanie :)
Uprzejmie proszę o kontakt na adres mailowy: [e-mail ukryty]
Pozdrawiam serdecznie
Kamila Konarska
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam serdecznie. Z wielką chęcią podejmę się zlecenia. Pracuję w branży językowej 15 lat, obecnie ucząc dwóch języków oraz tłumacząc w ramach stałej współpracy oraz zleceń (tematyka wszelaka od technologii i biznesu przez filozofię po literaturę piękną). Mam w portfolio studia i praktyki w tej dziedzinie, świadomość kulturową, którą zawdzięczam mieszkaniu za granicą, komunikatywność dzięki codziennemu kontaktowi z obcokrajowcami, wiedzę i doświadczenie psychologiczne oraz praktykę w tłumaczeniu symultanicznym podczas szkoleń firmowych.
Zapraszam serdecznie do kontaktu, będzie mi bardzo miło.
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Przez ok. 10 lat pracuję w środowiskach międzynarodowych w branży marketing, biznes i IT, w tym również za granicą (Wielka Brytania i Stany Zjednoczone). Byłam kilkukrotnie tłumaczem ustnym na konferencji, gdzie dla gości tłumaczyłam treści z języka polskiego na angielski.
Sporo czytałam i czytam literatury rozwojowej, w tym z działu psychologii, także w oryginale. Uczestniczyłam w testach Gallupa oraz psychologicznym kilkudniowym assessment w języku angielskim w Bristolu.
Przez ok. trzy lata pracowałam jako lektor języka angielskiego.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (8 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia