Zaloguj się Załóż konto

polski–angielski

Poszukiwany: Native Speaker do weryfikacji tłumaczenia powieści na język angielski

Avista Translations & Consulting Agata Zakrzewska
12.02.2024
Chcę otrzymywać oferty za 1800 znaków bez spacji
Tłumaczenia zwykłe
7 ofert tłumaczeń
Zlecę weryfikację tłumaczenia powieści z języka polskiego na angielski. Poszukuję doświadczonego native speakera języka angielskiego, który pomoże w ostatecznej redakcji tekstu pod kątem poprawności językowej, stylistyki oraz ogólnej zrozumiałości.

Wymagania:

Język angielski jako język ojczysty.
Doświadczenie w redagowaniu lub korekcie tekstów literackich.
Zainteresowanie literaturą.
Oferuję wynagrodzenie za usługę oraz ewentualną współpracę przy kolejnych projektach. Jeśli jesteś zainteresowany/a, proszę o przesłanie krótkiego CV oraz informacji dotyczących doświadczenia w redakcji tekstów literackich.

Oferty (7 złożonych ofert)

Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia

Pozostałe oferty

Dzień dobry, oferujemy pomoc we współpracy z nativem j.angielskiego, eseistą i naukowcem, który samodzielnie pisze prace w j.angielskim (jest również dziennikarzem, co dodatkowo sprawdzi się przy tłumaczeniach literackich). Zajmujemy się przekładami literackimi na język angielski. Prosimy o kontakt w wiadomości prywatnej w celu omówienia szczegółów.

Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 09.02.2024 16:39

English Native Speaker with over 10 years of experience. More information upon request.

Termin: 14 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 09.02.2024 17:17

Jestem tłumaczem literatury, mam na koncie ponad 60 przekładów książek, w tym szereg na j. angielski. Należę do STL, tam też na stronie krótkie C.V. i lista moich przekładów http://stl.org.pl/profil/krzysztof-mazurek Z pozdrowieniami, Krzysztof Mazurek.

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 09.02.2024 18:26
Michał Foc
0 opinii

Witam, mam doświadczenie w pisaniu tekstów, tłumaczeniu i korekcie. Moim ostatnim zleceniem było przetłumaczenie 64 stron A4 (w kratkę) rękopisu opowiadania - PL-ENG. Jestem umysłem ścisłym, co w połączeniu ze znajomością języka, daje wyraźne zwracanie uwagi na szczegóły. Nie cenzuruję tekstów jak niektóre wydawnictwa. Znajomość poprawnych zasad pisania uwydatnia się także w widoczności spacji, tabulatorów, akapitów i w interpunkcji. Mogę napisać zarówno komputerowo jak i odręcznie na życzenie klienta (używam pisma technicznego). W przypadku

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 09.02.2024 23:03
Agnes Dudek
0 opinii

Hello. I am Agnes Dudek, native of American English but also work with British English on a daily basis. I am the Chief Editor of Culture.pl/en’s English section. I’ve been writing for and translating for Poland’s largest cultural institutions and museums for ten years.

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 10.02.2024 02:10

Dzień dobry, oferuję usługi mojego współpracownika, rodowitego Brytyjczyka zainteresowanego literaturą i kulturą, z doświadczeniem redakcyjnym i pisarskim. Zapraszam do kontaktu: [e-mail ukryty]

Termin: 20 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 11.02.2024 23:02

Proofreading and translation services from a professional native speaker of English with a vast range of experience in various areas. Please feel free to contact me and we can arrange the details.

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 12.02.2024 15:48
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia