Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
polski–angielski
Zlece przetlumaczenie biznes planu
Pozostałe oferty
Witam! Jestem właścicielem biura tłumaczeń Polglish oferującego tłumaczenia, korekty i przygotowywanie tekstów zarówno ogólnych jak i specjalistycznych. Gwarantuję szybkie oraz profesjonalne wykonanie usługi w oparciu o ponad ośmioletnie doświadczenie w branży, ukończone studia filologiczne (licencjat oraz magister filologii angielskiej) i uzyskane certyfikaty (FCE, CAE). Doświadczenie zdobyłem współpracując z klientami indywidualnymi oraz przedsiębiorstwami zarówno na rynku rodzimym, jak i zagranicznym (angielskim, rosyjskim i indyjskim). Współpracując ze mną mogą więc Państwo być pewni wysokiej jakości przełożonych materiałów i wykonanych korekt. Na prośbę klienta przesyłam próbki potwierdzające moje doświadczenie. Wystawiam faktury nievatowskie. Moja cena za zlecenie to: 10 złotych za 1000 znaków. Kontakt: [e-mail ukryty] lub WWW.POLGLISH.PL
Termin: 5 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam. zapraszam do wyceny na [e-mail ukryty] lub na [e-mail ukryty]
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Proszę o przesłanie tekstu wyceny na [e-mail ukryty]. jestem tłumaczem przysięgłym języka angielskiego z ponad 15-letnim doświadczeniem. Więcej informacji na mój temat znajdzie Pani na mojej stronie www.przekładnia.com.pl.
Termin: 5 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Zapraszam jestem m.in. absolwentką Zarzadzania i marketingu oraz MBA. Od ponad 10 lat zajmuję się tłumaczeniami głównie biznesowymi. Więcej: business-relations.pl. Zapraszam do nadesłania pliku do wyceny i do kontaktu pod adresem: [e-mail ukryty]. Wystawiamy faktury nie VAT. Oferujemy rozsądne ceny, wysoką jakość i krótkie terminy.
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
proszę o przesłanie tekstu na adres [e-mail ukryty] w celu ustalenia stawki.
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Chętnie podejmę się zlecenia. Proszę o przesłanie tekstu na adres [e-mail ukryty] w celu wyceny. Wystawiam faktury bez VAT. Zapraszam! Krystyna Zięba
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Jestem z wykształcenia inżynierem. Pracuję jako tłumacz od 35 lat. Tłumaczę głównie teksty techniczne z różnych dziedzin - górnictwo, hutnictwo, elektryka, mechanika, budownictwo, automatyka, chemia, i inne. Rozliczenie: rachunek uproszczony bez VAT. Tempo pracy: 18.000 znaków dziennie.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
proszę o kontakt.
697138077
[e-mail ukryty]
Paweł
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
Specjalizuje się w tłumaczeniu tekstów technicznych, naukowych i biznesowych. Tłumaczę od 2014 roku. Prosiłbym o przesłanie tekstu do wyceny na [e-mail ukryty], odpowiem z dokładnym czasem realizacji i cenę.
Pozdrawiam serdecznie
Sławomir Paluch
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, proszę o przesłanie tekstu na adres [e-mail ukryty] w celu ustalenia stawki i podanie terminy.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam. Oferuję profesjonalną i rzetelną pomoc w tłumaczeniu Pani biznes planu. Mam ponad 12 letnie doświadczenie w tłumaczeniach, oraz ponad 9 letnie w branży przemysłowej (jako tłumacz). Tłumaczenie dokumentu przechodzi dwa etapy: samo tłumaczenie oraz weryfikację, więc otrzymuje Pani gotowy do wydruku dokument. Cena podana za 1 str/1800 zzs +VAT. Dla ostatecznej wyceny proszę o kontakt: [e-mail ukryty] lub [e-mail ukryty]
Termin: 5 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam, Jestem tłumaczką j. angielskiego i chętnie podejmę się realizacji tego zlecenia. Specjalizuję się w tłumaczeniu tekstów prawniczych, finansowych i ogólnych. Posiadam własną działalność gospodarczą i wystawiam faktury (bez VAT). Proponowana stawka za stronę rozliczeniową 1800 znaków ze spacjami. W celu dokładniejszej wyceny proszę o przesłanie tekstu na adres: [e-mail ukryty]. Pozdrawiam
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, serdecznie zapraszamy do skorzystania z naszych usług. Jesteśmy biurem z 20 letnim doświadczeniem, specjalizujemy się w tłumaczeniach technicznych i finansowych. Prosimy o podesłanie dokumentu na [e-mail ukryty], aby wycenić dokument na podstawie ilości znaków. Przedstawiamy proponowaną stawkę za stronę - 1800 znaków ze spacjami. Gwarantujemy korzystne ceny oraz profesjonalne wykonanie usług. Terminy realizacji staramy się zawsze dopasować do życzenia naszego klienta. Pozdrawiamy!
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam, proszę o kontakt pod numerem telefonu +48 730 103 033
Tłumaczyłem już wiele prac na studia i zaliczenia końcowe kursów , z biologii totalnej.
Możliwe referencje, Zapraszam do kontaktu
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Zapraszam do przesłania pliku do wyceny na [e-mail ukryty]. Mam duże doświadczenie w tłumaczeniu tekstów technicznych.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam Panią,
Chętnie podejmę się realizacji Pani zlecenia na tłumaczenie. Jestem tłumaczem o wysokich kwalifikacjach (studia magisterskie z filologii angielskiej oraz podyplomowe z przekładu pisemnego) i dużym doświadczeniu (działalność 1996-2013 i 2016-obecnie), obejmującym pracę z tekstami o różnorodnej tematyce i objętości. Mogę załączam CV, skany dokumentów, poświadczających moje kwalifikacje, oraz pełną ofertę świadczonych przeze mnie usług tłumaczeniowych i korektorskich. Zapraszam także do zapoznania się z pełniejszą prezentacją moich kwalifikacji oraz doświadczenia w profilach na Goldenline.pl oraz Linked-in.
PS. 1. prowadzę działalność, zwolnioną podmiotowo z VAT.
PS. 2. niezależnie od tego, czy zdecyduje się Pani skorzystać z mojej oferty, będę wdzięczny za udostępnianie moich danych kontaktowych ewentualnym zainteresowanym.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Doświadczony tłumacz EN<->PL, wysokiej jakości usługi tłumaczeniowe
Wcześniej 13 lat w zarządach i jako CFO międzynarodowych korporacji, w tym Polskapresse, IMS, APS Designing Energy (dawniej Techip KTI), Johnson Controls
Posiadacz brytyjskiego certyfikatu audytora ACCA, od 2000 r. ACCA associate
tłumacz od 25+ lat
Znaczące doświadczenie i duża baza klientów w tłumaczeniach finansowych, bankowych, technicznych, przemysłowych, biznesowych, prawniczych
Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam serdecznie. Jestem tłumaczem pisemnym z 20 letnim stażem. Kończyłam studia o specjalizacji język biznesu. Moja specjalność to prawo. Referencje na życzenie. Gwarantuję profesjonalny przekład i krótkie terminy. Wystawiam faktury (bez VAT). Mój email: [e-mail ukryty], zapraszam do kontaktu
Termin: 4 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, bardzo proszę o przesłanie pliku do darmowej wyceny na adres [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Cena jest orientacyjna, proszę przesłać tekst do dokładnej wyceny
Termin: 5 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry. Proszę o przesłanie tekstu do wyceny. Zajmowałam się tłumaczeniem technicznych tekstów, jestem do dyspozycji.
Pozdrawiam, Lucyna Krupa [e-mail ukryty]
Termin: 4 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry Pani Magdaleno, chętnie podejmę się realizacji zlecenia. W celu ustalenia szczegółów proszę o przesłanie pliku na adres: [e-mail ukryty] Pozdrawiam serdecznie
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry! Chętnie podejmę się zlecenia. Jestem magistrem filologii angielskiej ze specjalizacją translatoryczną, a obecnie pracuję jako tłumacz audiowizualny. Proszę o przesłanie tekstu na maila, bym mógł go wycenić i podać termin wykonania: [e-mail ukryty] . Zachęcam do kontaktu i pozdrawiam!
Termin: 7 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Przygotowanie Materiałów:
Zbierzę oryginalny biznes plan w języku polskim wraz z załączonymi zdjęciami i tabelami.Upewnię się, że mam dostęp do pełnej treści i grafiki zawartej na 34 stronach.
Przygotowanie Narzędzi:
Skorzystam z profesjonalnych narzędzi do tłumaczenia, takich jak platformy online lub specjalistyczne oprogramowanie do tłumaczeń biznesowych.
Tłumaczenie Treści:
Rozpocznę od tłumaczenia tekstu, starając się zachować oryginalne znaczenie i kontekst. Przetłumaczę także opisy zawarte na zdjęciach i w tabelach, aby cała treść była zrozumiała dla odbiorców anglojęzycznych.
Dostosowanie Terminologii Biznesowej:
Upewnię się, że używane terminy są zgodne z językiem biznesu w krajach anglojęzycznych, dostosuję je do norm i zwrotów używanych w tej dziedzinie.
Sprawdzenie Gramatyki i Stylu:
Przejrzę cały przetłumaczony dokument pod kątem błędów gramatycznych, interpunkcyjnych i stylistycznych. Upewnię się, że zdania są klarowne i zrozumiałe dla odbiorców anglojęzycznych.
Zachowanie Formatowania:
Starannie przekopiuję formatowanie z oryginalnego dokumentu, aby zdjęcia, tabelki i inne elementy były umieszczone w odpowiednich miejscach.
Weryfikacja Zgodności:
Sprawdzę, czy przetłumaczony biznes plan jest zgodny z oryginalnym planem pod względem treści i celów.
Finalna Korekta:
Przeczytam cały przetłumaczony dokument jeszcze raz, by upewnić się, że nie umknęły żadne błędy.
Termin: 7 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
podejmę się tłumaczenia w kwocie przedstawionej jak wyżej.
Pozdrawiam,
Natalia Klimaszewska
514 491 124
Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Mam 28 lat praktyki w tłumaczeniu tekstów technicznych. Zapraszam do przesłania pliku w lub podania liczby znaków w celu wyceny i przedstawienia opcji z możliwymi terminami. Adres email: [e-mail ukryty]
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Zapraszam do przesłania tekstu do wyceny na [e-mail ukryty].
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Zapraszam do przesłania pliku do wyceny na abacab2ATpoczta.fm . Mam 18-letnie doświadczenie w tłumaczeniu tekstów technicznych i nie tylko. Cena podana orientacyjnie.
Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam,
proszę o przesłanie dokumentu do wyceny. Podana cena to kwota brutto za stronę (1800 zzs). Złożę ofertę po zapoznaniu się z plikiem dokumentu.
Pozdrawiam serdecznie/ Mit freundlichen Grüßen/ Best Regards
mgr inż. Paweł Choła
Tłumacz - j. niemiecki i angielski
Tel kom: +48 787 555 915
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam serdecznie.
Jestem tłumaczem języka angielskiego z kilkunastoletnim doświadczeniem w przekładzie dokumentów księgowych, biznesplanów, operatów szacunkowych, przetargów, umów, materiałów marketingowych i tekstów technicznych.
Poza tym, posiadam certyfikat Cambridge, predyspozycje i instynktowną elokwencję.
Gwarantuję wysoką jakość tłumaczenia, zachowanie oryginalnego układu materiału źródłowego oraz terminowość.
Chętnie wykonam próbkę tłumaczenia lub przedstawię swoje poprzednie przekłady z danej dziedziny.
Wystawiam faktury VAT.
Pozdrawiam i zapraszam do współpracy. Kontakt: [e-mail ukryty]
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, podejmę się, o ile nie musi być przysięgłe. Kwota z VAT za 1800 zzs. Od 3 lat w branży. Studiowałam język biznesu. Poproszę o plik na maila do wyceny.
Termin: 7 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, Z chęcią podjęłabym się współpracy w opisanej formie. Jestem copywriterką/tłumaczką z ponad 2-letnim doświadczeniem. W trakcie pracy jako tłumaczka wykonałam m.in. opisy produktów i kategorii dla jednej z polskich aptek. Mam ukończone studia inżynierskie na kierunku inżynieria biomedyczna oraz jestem w trakcie studiów magisterskich na tym samym kierunku (specjalizacja Bionika i inżynieria wirtualna) i studiów licencjackich na kierunku filologia angielska (specjalizacja translatoryczna). Myślę, że zdobyte przeze mnie wykształcenie okołomedyczne i techniczne przekłada się również na jakość wykonywanych przeze mnie zleceń z tej dziedziny. Do swojej pracy podchodzę z dużym zaangażowaniem, starając się by teksty były jak najlepiej przygotowane i dostosowane do potrzeb klienta. Z chęcią odpowiem na ewentualne pytania i podzielę się rekomendacjami.
Pozdrawiam, Martyna M.
Wykształcenie:
Inżynieria biomedyczna, studia II stopnia, Politechnika Poznańska, 2023 -
Filologia angielska, studia I stopnia, Uniwersytet Zielonogórski, 2022 -
English for Professional Development, University of Pennsylvania, luty – marzec 2021
Inżynieria biomedyczna, studia I stopnia, Uniwersytet Zielonogórski, 2019 – 2023
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, jestem zainteresowana ofertą tłumaczenia. Rozliczenie: faktura VAT Cena : 28 zł brutto za 1800 zbs
tutaj parę stron, które tłumaczyłam:
https://glopack.pl/en/home-en/ (En oraz DE) https://ramaro.pl/ (DE) https://pmmpsolutions.com/ (PL oraz DE) https://www.lineamare.pl/ (PL-DE/EN) ( w załączniku jedno z tłumaczeń) Tłumaczenia artykułów dla firmy RADMOT na Niemiecki. Różnego rodzaju e-booki, poradniki coachingowe oraz psychologiczne, o emocjach itp , Bajki (po angielsku i niemiecku). Kamila Habier (pompy ciepła, tłumaczenia na EN oraz DE)
filmy, które tłumaczę na youtube dla firmy z Bangladeszu fiverr:
https://www.youtube.com/@GotchaPolish (PL-EN) Tłumaczenia medyczne, korekta książki dentystycznej
Jestem tłumaczem, transkrybentem, korektorem, nauczycielem w szkole średniej, języka angielskiego (poziom C2) oraz niemieckiego (C1), jak również języka zawodowego Moje branże to: elektryka, logistyka, transport, chłodnictwo, rachunkowość, turystyka, film, informatyka, edukacja, beauty,dietetyka, commerce, business, artykuły naukowe, streszczenia prac licencjackich, magisterskich, kart pracy na studia). Posiadam duże doświadczenie w tłumaczeniach stron internetowych (realizacje " Meble Ramaro, PMP Solutions, https://thecastle.com.pl/en/privacy-policy/. Mam również doświadczenie w tłumaczeniu opisów produktów, dokumentów, CV (nieprzysięgłych), umów projektów Erasmus (projekty wyjazdowe uczniów), korekty tekstów lekarskich, przewodnik turystyczny (spływy kajakowe). Mam również 7 lat doświadczenia w pracy w szkołach językowych na terenie Wielkiej Brytanii. Posiadam certyfikat Goethe C1 języka niemieckiego uzyskany w 2021 roku. Jestem osobą rzetelną i dokładną. Jestem beneficjentem Inkubatora przedsiębiorczości. Pracuję dla biura tłumaczeń GETIT oraz na USEME. Współpracuję z firmami z Polski jak również z zagranicy. mój profil tłumacza i recenzje : https://www.e-tlumacze.net/ewalooney moja strona: https://egtranslations.twojstartup.pl/
Termin: 4 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
W celu wyceny zlecenia prosimy o przesłanie tekstu na nasz adres mailowy: [e-mail ukryty]
Naszym głównym celem jest jak najlepsze zachowanie merytorycznej treści tłumaczonego tekstu, przy jednoczesnej dbałości o poprawność i formę językową.
Wystawiamy faktury.
Zapraszamy do współpracy, chętnie przedstawimy szczegółową ofertę.
Referencje dostępne są na naszej stronie internetowej.
www.exito-group.pl
[e-mail ukryty]
796427021
Termin: 7 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
jesteśmy zainteresowani Pani zleceniem. Proszę o przesłanie tekstu ([e-mail ukryty]) w celu wyceny i ustalenia terminu realizacji.
Zapraszamy do współpracy,
Pozdrawiam
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Zapraszamy do kontaktu: [e-mail ukryty]
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam
Proszę o przesłanie tekstu na e-mail [e-mail ukryty] , termin do ustalenia.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Proszę o przesłanie pliku na mój adres e-mail: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, zapraszam do wysłania pliku na mój mail ([e-mail ukryty]) do ustalenia terminu w jakim mogę wykonać zlecenie. Dzięki mojemu dyplomowi IB jestem w stanie przetłumaczyć tekst na poziomie C2/C1+ oraz z odpowiednim słownictwem. Wykonam zadanie ekspresowo.
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (39 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia