Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
angielski–polski
A CISO’s Guide to AI
Proszę o ofertę na tłumaczenie całości, ewentualnie za stronę 1800 zzs.
Termin realizacji: do 15 marca 2024
Przykładowy tekst:
Artificial Intelligence (AI): a term that stirs up a blend of awe, confusion, and—in some circles—downright cynicism. If you’re a Chief Information Security Officer (CISO) or in a similar role, you’re right to approach the AI landscape with a dose of healthy skepticism.
Why? Because it’s your job to ensure that the promises of AI don’t become security pitfalls.
It’s frequently hailed as the magical solution to all our cybersecurity woes: automatically detect anomalies, thwart attacks, and surface vulnerabilities you didn’t know you had. But like any tool, it’s all about how you approach it, where you use it, and how to manage expectations. AI, like everything, has its limitations, vulnerabilities, and yes, it can be exploited.
Wybrane oferty
Ciężko jest wycenić całość nie znając ilości :)
Proszę o kontakt: [e-mail ukryty]
697138077
Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Wyróżnione oferty
Dzień dobry.
Pracuję w IT oraz znane są mi AI, szczególnie MS Copilot.
Oferuję rzetelne i profesjonalne wykonanie tłumaczenia w ustalonym czasie.
Mogę darmowo przetłumaczyć podaną próbkę tekstu.
Oferuję system zniżek przy większej objętości materiału.
Podałem wycenę za 1.800 zzs.
Z wyrazami szacunku,
Tomasz Szustek
https://www.e-tlumacze.net/ranking
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Pozostałe oferty
Witam.
Myślę, że o jakości tłumaczenia oraz współpracy najlepiej zaświadczyć mogą opinie Klientów dla których już wykonałem tłumaczenia – są one dostępne na moim profilu - https://www.e-tlumacze.net/gelox. Zależy mi na zbudowaniu tutaj mojej historii zadowolonych Zleceniodawców dlatego też mogę zaproponować wykonanie wybranych zleceń po promocyjnej stawce, licząc w zamian na pozytywny komentarz. Ponieważ w ogłoszeniu nie ma informacji o ilości stron podana przeze mnie stawka dotyczy 1800 zzs. Pozdrawiam,
Grzegorz
Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam! Jestem właścicielem biura tłumaczeń Polglish oferującego tłumaczenia, korekty i przygotowywanie tekstów zarówno ogólnych jak i specjalistycznych. Gwarantuję szybkie oraz profesjonalne wykonanie usługi w oparciu o ponad ośmioletnie doświadczenie w branży, ukończone studia filologiczne (licencjat oraz magister filologii angielskiej) i uzyskane certyfikaty (FCE, CAE). Doświadczenie zdobyłem współpracując z klientami indywidualnymi oraz przedsiębiorstwami zarówno na rynku rodzimym, jak i zagranicznym (angielskim, rosyjskim i indyjskim). Współpracując ze mną mogą więc Państwo być pewni wysokiej jakości przełożonych materiałów i wykonanych korekt. Na prośbę klienta przesyłam próbki potwierdzające moje doświadczenie. Wystawiam faktury nievatowskie. Moja cena za zlecenie to: 10 złotych za 1000 znaków. Kontakt: [e-mail ukryty] lub WWW.POLGLISH.PL
Termin: 5 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Zapraszamy do kontaktu: [e-mail ukryty]
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Zapraszam do kontaktu na [e-mail ukryty].
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
Zapraszam do współpracy przy zleceniu. Mam na koncie tłumaczenia wielu podobnych tekstów. Podana kwota za 1800 zzs.
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Zapraszam! Podana kwota dotyczy 1800 zzs. Jest to cena brutto, ponieważ wystawiam faktury bez VAT. Proszę o przesłanie tekstu na adres [e-mail ukryty] w celu dokładnej wyceny. Pozdrawiam, Krystyna Zięba
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry. Jestem zainteresowany wykonaniem tego zlecenia. Proszę o podanie liczby znaków w celu umożliwienia wyceny. Zapraszam do kontaktu pod adresem: [e-mail ukryty]
Termin: 7 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam, podejmę się tłumaczenia. Cena brutto zawiera stronę rozliczeniową 1800 zzs. Proszę o przesłanie dokumentu do wyceny. Pozdrawiam serdecznie/ Mit freundlichen Grüßen/ Best Regards
mgr inż. Paweł Choła
Tłumacz - j. niemiecki i angielski
Tel : +48 787 555 915
Termin: 15 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
witam, moja stawka to 30zl za standardowa strone 1800znakow ze spacjami.
zapraszam do kontaktu: [e-mail ukryty]
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Proszę o priv. Pracuję z nowymi technologiami i językiem angielskim.
Termin: 7 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
1800 zzs 25 PLN
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Chętnie wykonam tłumaczenie. Podana cena to kwota brutto za 1800zzs. Wystawiam rachunki bez Vat.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry! Chętnie zapoznam się z całością tekstu i dokonam wyceny. Proszę o podesłanie go na mojego maila: [e-mail ukryty] . Pozdrawiam!
Termin: 7 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Jestem zainteresowana wykonaniem tłumaczenia. Podana cena dotyczy 1800zzs. Wystawiam rachunki bez VAT. Zapraszam do kontaktu.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
Nazywam się Robert Pieczykolan. Posiadam licencjat z filologii angielskiej z UMCS oraz tytuł. Przez 10 lat mieszkałem w Wielkiej Brytanii gdzie zdobyłem tytuł magistra z psychologii zdrowia na Uniwersytecie Liverpool. Mam na koncie wiele tłumaczeń , głównie teksty o tematyce naukowej: medycyna, psychologia, statystyka. Proszę o rozpatrzenie mojej oferty oraz o udzielenie informacji zwrotnej.
Z poważaniem
Robert Pieczykolan
Termin: 7 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Kwota podana za 1800 zzs. Jestem dobrze zaznajomiona z tematyką AI oraz jestem szybka w tłumaczeniu.
Termin: 5 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam serdecznie.
Jestem tłumaczem języka angielskiego z kilkunastoletnim doświadczeniem w przekładzie oprogramowania, aplikacji, stron www, materiałów instruktażowych i tekstów technicznych (w tym dotyczących AI).
Ponadto, posiadam certyfikat Cambridge, predyspozycje i instynktowną elokwencję.
Poza profesjonalnym tłumaczeniem oraz terminowością, gwarantuję zachowanie formatowania materiału źródłowego.
Chętnie wykonam próbkę tłumaczenia lub przedstawię swoje poprzednie przekłady z dziedziny IT.
Podana stawka dotyczy 1800 zzs.
Zapewniam możliwość wystawienia faktury VAT.
Pozdrawiam i zapraszam do współpracy.
Kontakt: [e-mail ukryty]
Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (19 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia