Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
angielski–polski
tlumaczenie technicznie
Wyróżnione oferty
Jestem tłumaczem specjalistycznym w zakresie tłumaczeń technicznych. Od dwudziestu lat wykonuję tłumaczenia techniczne dla firm i klientów indywidualnych. Pracuję solidnie i terminowo. W zakresie tłumaczeń technicznych mam duże doświadczenie. Jestem magistrem Filologii Angielskiej w zakresie tłumaczeń. Jestem absolwentem studiów podyplomowych w zakresie tłumaczeń. Należę do Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPiS w Warszawie, gdzie jestem członkiem zwyczajnym. Serdecznie zapraszam do współpracy.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Pozostałe oferty
Dzień dobry, jestem zainteresowana ofertą tłumaczenia. Rozliczenie: faktura VAT na Useme
tutaj parę stron, które tłumaczyłam: https://glopack.pl/en/home-en/ (En oraz DE) https://ramaro.pl/ (DE) https://pmmpsolutions.com/ (PL oraz DE) https://www.lineamare.pl/ (PL-DE/EN) Tłumaczenia artykułów dla firmy RADMOT na Niemiecki. Tłumaczę instrukcje techniczne,r óżnego rodzaju e-booki, poradniki coachingowe oraz psychologiczne, o emocjach itp , Bajki (po angielsku i niemiecku). Kamila Habier (pompy ciepła, tłumaczenia na EN oraz DE) filmy, które tłumaczę na youtube dla firmy z Bangladeszu fiverr: https://www.youtube.com/@GotchaPolish (PL-EN) Tłumaczenia medyczne, korekta książki dentystycznej Jestem tłumaczem, transkrybentem, korektorem, nauczycielem w szkole średniej, języka angielskiego (poziom C2) oraz niemieckiego (C1), jak również języka zawodowego Moje branże to: elektryka, logistyka, transport, chłodnictwo, rachunkowość, turystyka, film, informatyka, edukacja, beauty,dietetyka, commerce, business, artykuły naukowe, streszczenia prac licencjackich, magisterskich, kart pracy na studia). Posiadam duże doświadczenie w tłumaczeniach stron internetowych (realizacje " Meble Ramaro, PMP Solutions, https://thecastle.com.pl/en/privacy-policy/. Mam również doświadczenie w tłumaczeniu opisów produktów, dokumentów, CV (nieprzysięgłych), umów projektów Erasmus (projekty wyjazdowe uczniów), korekty tekstów lekarskich, przewodnik turystyczny (spływy kajakowe). Mam również 7 lat doświadczenia w pracy w szkołach językowych na terenie Wielkiej Brytanii. Posiadam certyfikat Goethe C1 języka niemieckiego uzyskany w 2021 roku. Jestem osobą rzetelną i dokładną. Jestem beneficjentem Inkubatora przedsiębiorczości.
Współpracuję z firmami z Polski jak również z zagranicy. moja strona: https://egtranslations.twojstartup.pl/
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam! Jestem właścicielem biura tłumaczeń Polglish oferującego tłumaczenia, korekty i przygotowywanie tekstów zarówno ogólnych jak i specjalistycznych. Gwarantuję szybkie oraz profesjonalne wykonanie usługi w oparciu o ponad ośmioletnie doświadczenie w branży, ukończone studia filologiczne (licencjat oraz magister filologii angielskiej) i uzyskane certyfikaty (FCE, CAE). Doświadczenie zdobyłem współpracując z klientami indywidualnymi oraz przedsiębiorstwami zarówno na rynku rodzimym, jak i zagranicznym (angielskim, rosyjskim i indyjskim). Współpracując ze mną mogą więc Państwo być pewni wysokiej jakości przełożonych materiałów i wykonanych korekt. Na prośbę klienta przesyłam próbki potwierdzające moje doświadczenie. Wystawiam faktury nievatowskie. Moja cena za zlecenie to: 10 złotych za 1000 znaków. Kontakt: [e-mail ukryty] lub WWW.POLGLISH.PL
Termin: 5 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Jestem tłumaczem przysięgłym języka angielskiego z ponad 15-letnim doświadczeniem. Więcej informacji na mój tematy znajdziecie Państwo na www.przekładnia.com.pl. Proszę o przesłanie tekstu do wyceny na [e-mail ukryty].
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Z wykształcenia jestem inżynierem. Pracuję jako tłumacz tekstów technicznych z języka angielskiego, niemieckiego i hiszpańskiego od 1998 r. Prowadzę działalność gospodarczą - rozliczam się z klientami za pomocą rachunków uproszczonych - nie jestem płatnikiem VAT. Szczegółową ofertę, referencje i inne informacje - podam na priva. Mój email;: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
jestem tłumaczką, redaktorką i korektorką. Mam duże doświadczenie w tłumaczeniach instrukcji obsługi różnorodnych urządzeń. Zapraszam.
Pozdrawiam
Małgorzata Giełzakowska
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry. Chętnie podejmę się zlecenia. Jestem tłumaczem języka angielskiego z ponad dziesięcioletnim doświadczeniem w pracy. Stawka do negocjacji po obejrzeniu pliku, gwarantuję szybki czas realizacji. Zapraszam do kontaktu - [e-mail ukryty]
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry! Jestem tłumaczem technicznym języka angielskiego i włoskiego, mam na koncie dziesiątki tłumaczeń instrukcji do urządzeń różnego rodzaju. Zapraszam do współpracy!
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
witam
27 lat kariery tłumacza, tysiące podobnych tłumaczeń na koncie
jestem dostępny i chętnie się podejmę
Termin: 18 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
więcej business-relations.pl jestem tłumaczem technicznym. Zapraszam do nadesłania tekstu do wyceny: [e-mail ukryty]. Faktury nie VAT.
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Chętnie przyjmę zlecenie. Jestem inżynierem i tłumaczę teksty techniczne od ponad 20 lat. Wystawiam faktury bez VAT. Podana kwota dotyczy strony liczącej 1800 znaków ze spacjami. Proszę o przesłanie tekstu na adres [e-mail ukryty] w celu dokładnej wyceny. Zapraszam! Krystyna Zięba
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
Jestem tłumaczem języka angielskiego z 13-letnim stażem pracy. Oferuję tłumaczenia pisemne i ustne, specjalistyczne i ogólne w parze językowej polski-angielski. Wykonuję tłumaczenia, postedycje, korekty, weryfikacje, transkreacje, lokalizacje, transkrypcje oraz napisy.
Jeśli chodzi o tłumaczenia specjalistyczne, to specjalizuję się w dziedzinach:
- inżynierii i techniki (automatyka, transport, budownictwo, inżynieria materiałowa, procesowa i środowiska, inżynieria lądowa, elektrotechnika, maszynoznawstwo, metalurgia, mechanika, geotechnika);
- przemysłu (paliwowo-energetyczny, metalurgiczny, drzewno-papierniczy, chemiczny, biotechnologia);
- nauk społecznych (prawo, psychologia, socjologia, ekonomia);
- nauk przyrodniczych i rolniczych (biologia, chemia, zootechnika, genetyka);
- medycyny (ogólna, chirurgia, farmakologia, toksykologia, badania kliniczne, kardiologia, psychiatria);
- marketingu i zarządzania;
- tłumaczę także patenty (technika, medycyna).
Wystawiam faktury VAT i pracuję na narzędziach CAT (SDL Trados Studio 2015&2019, MateCat, XTM, Tiger, Lokalise, MemoQ 9, Smartling, Xbench).
Zapraszam serdecznie do kontaktu pod [e-mail ukryty] -proszę o wysłanie tekstu do wyceny.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, pomogę, miałam podobne tłumaczenia. Poproszę o plik do wyceny na adres e-mail. Cena bez VAT (do negocjacji). Z terminem na poniedziałek, godz. 10 lub ekspres
Termin: 4 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry Pani Natalio,
specjalizuje się w tekstach technicznych, chemicznych i naukowych, tłumaczę od 2013 (na pełen etat od 2019). Prosiłbym o przesłanie tekstu do mnie na maila [e-mail ukryty], odezwę się z dokładną wyceną i czasem realizacji. Sławomir
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Niedawno ukończyłem studia tłumaczeniowe i jestem chętny podjąć się tego zlecenia. Dotychczas najczęściej obcowałem właśnie z tekstami technicznymi, więc i ten nie powinien być czymś niespotykanym.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam. Uważam, że o jakości tłumaczenia oraz współpracy najlepiej zaświadczyć mogą opinie innych Zleceniodawców – są one dostępne na moim profilu - https://www.e-tlumacze.net/gelox. Zależy mi na zbudowaniu historii zadowolonych Klientów dlatego mogę zaproponować wykonanie wybranych zleceń po promocyjnej stawce, licząc w zamian na pozytywny komentarz. Pozdrawiam, Grzegorz
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, jesteśmy rodzinną kooperatywą tłumaczeniową, która na swoim pokładzie ma dwujęzycznego natywnego tłumacza. Z chęcią podejmiemy się tego zlecenia. Regularnie tłumaczymy instrukcje dla naszych klientów. Zapraszamy do kontaktu w wiadomości prywatnej lub na translative.co.op(małpa)gmail.(com)
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, chętnie podejmę się tego zlecenia. Jestem tłumaczem technicznym języka angielskiego, specjalizuję się w tłumaczeniu instrukcji obsługi urządzeń elektromechanicznych. Jeśli jest Pani zainteresowana współpracą nad tym projektem, proszę o kontakt pod adresem [e-mail ukryty]. Pozdrawiam! Kajetan Rabiega
Termin: 7 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
jestem zainteresowana tym zleceniem. Mam doświadczenie w tłumaczeniu tekstów technicznych w języku angielskim i niemieckim. Tłumaczę od kilku lat.
Pozdrawiam,
Natalia Pelczar
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
Zapraszam do współpracy, oferuję duże doświadczenie w tłumaczeniach technicznych. Naszym głównym celem jest jak najlepsze zachowanie merytorycznej treści tłumaczonego tekstu, przy jednoczesnej dbałości o poprawność i formę językową.
Czekamy na informację czy zaproponowane przez nas warunki są dla Państwa
satysfakcjonujące oraz ewentualnie kiedy możemy rozpocząć naszą współpracę.
Referencje są dostępne na naszej stronie internetowej www.exito-group.pl
[e-mail ukryty]
Termin: 5 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Proszę o kontakt [e-mail ukryty] / 697138077
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam serdecznie. Jestem tłumaczem języka angielskiego z kilkunastoletnim doświadczeniem w przekładzie instrukcji obsługi, kart danych technicznych, dokumentacji projektowych, katalogów urządzeń, materiałów marketingowych i administracyjnych. Poza tym, posiadam certyfikat Cambridge i gwarantuję wysoką jakość tłumaczenia oraz zachowanie oryginalnego układu materiału źródłowego. Chętnie wykonam próbkę tłumaczenia lub przedstawię swoje poprzednie przekłady z danej dziedziny. Pozdrawiam i zapraszam do współpracy. Kontakt: [e-mail ukryty]
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Zapraszam do przesłania tekstu do niezobowiązującej wyceny na [e-mail ukryty].
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, chętnie nawiążę współpracę. Proszę o przesłanie plików na: [e-mail ukryty] w celu ustalenia szczegółów. Pozdrawiam
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Jestem do dyzpozycji. Pozdrawiam.
Termin: 5 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam! Jestem studentką oraz posiadam certyfikat z języka angielskiego CAE na poziomie C1. Z językiem angielskim mam do czynienia na co dzień i bez problemu radzę sobie z przekładem zarówno z angielskiego na polski jak i z polskiego na angielski i z chęcią przetłumaczę instrukcję. Czas wykonania zależny jest od długości instrukcji, jednak zawsze staram się robić to dokładnie, lecz szybko :)
Termin: 5 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam chętnie wykonam to zlecenie.
Termin: 7 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam. Jestem magistrem filologii angielskiej, z doświadczeniem z tłumaczeniami. Zapraszam z chęcią pomogę.
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Zapraszam do współpracy
Kontakt [e-mail ukryty]
www.zmtrans.pl
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (29 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia