Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
polski–niemiecki
Niemiecki postsynchrony
Szanowni Państwo,
do postsynchronów przy produkcji filmowej potrzebujemy następujące głosy:
- 1 męski głos dojrzały -niemiecki;
- 1 męski głos dojrzały - niemiecki;
- 1 żeński głos dojrzały - niemiecki;
- 1 żeński głos dojrzały - niemiecki
- 1 żeński głos młody - niemiecki;
Termin 22 maja.
Spotkanie WFDIF ul. Chełmska 21 w Warszawie - przejazd do studia pod Warszawą.
Planowany czas nagrania 2 godziny.
Uprzejmie prosimy osoby zainteresowane o podanie stawki za tłumaczenie oraz wysłanie próbki głosu.
Z wyrazami szacunku
Marta Rudzka
do postsynchronów przy produkcji filmowej potrzebujemy następujące głosy:
- 1 męski głos dojrzały -niemiecki;
- 1 męski głos dojrzały - niemiecki;
- 1 żeński głos dojrzały - niemiecki;
- 1 żeński głos dojrzały - niemiecki
- 1 żeński głos młody - niemiecki;
Termin 22 maja.
Spotkanie WFDIF ul. Chełmska 21 w Warszawie - przejazd do studia pod Warszawą.
Planowany czas nagrania 2 godziny.
Uprzejmie prosimy osoby zainteresowane o podanie stawki za tłumaczenie oraz wysłanie próbki głosu.
Z wyrazami szacunku
Marta Rudzka
Pozostałe oferty
Szanowni Państwo,
jestem zainteresowana wykonaniem zlecenie dla Państwa- postsynchrony w j. niemieckim. Byłam lektorką w projekcie Jelenie Czytają, a także udzielałam głosu do glosariusza j. niemieckiego przy projekcie dydaktycznym nauki języka niemieckiego biznesowego.
Na jaki adres mogę przesłać próbki mojego głosu?
Pozdrawiam serdecznie
Karolina
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Data złożenia oferty: 10.05.2024 18:19
Oferty (1 złożona oferta)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia