Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
polski–niemiecki
Tłumaczenie strony internetowej
Tłumaczenie Polskiego na Niemiecki.
Głównie to krótkie wyrażenia, hasła + krótka polityka prywatności.
Pozostałe oferty
Dzień dobry, chętnie pomogę w realizacji zlecenia. Proszę o przesłanie pliku na adres: [e-mail ukryty] w celu ustalenia szczegółów. Pozdrawiam
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Szanowni Państwo,
jestem tłumaczem od 5 lat, transkrybentem, korektorem, nauczycielem od 14 lat, nauczycielem języka angielskiego (poziom C2) i niemieckiego (C1), a także języka zawodowego.
Moje specjalizacje to: elektryka, logistyka, chłodnictwo, księgowość, turystyka, film, informatyka, edukacja, uroda (etykiety kosmetyków), dietetyka, handel, biznes, marketing, social media, etykiety spożywcze (Candy Cat, Curry Ramen) artykuły naukowe, streszczenia prac licencjackich, magisterskich, arkusze studiów, tłumaczenia aplikacji internetowych i
Posiadam bogate doświadczenie w tłumaczeniu stron internetowych (realizacje " Ramaro Furniture, PMP Solutions, https://thecastle.com.pl/en/privacy-policy/. Moja specjalność to również tłumaczenia medyczne (korekta książki stomatologicznej).
Tłumacze również instrukcje sprzętów technicznych i specjalistycznych ba DE.
Mam również doświadczenie w tłumaczeniu opisów produktów, umów, specyfikacji technicznych, dokumentów, CV (nieprzetłumaczonych), umów projektowych Erasmus (projekty wyjazdowe studentów), korekcie tekstów medycznych, przewodników turystycznych (spływy kajakowe, wycieczki rowerowe).
Posiadam 7-letnie doświadczenie w pracy w szkołach językowych w Wielkiej Brytanii.
Posiadam certyfikat Goethe C1 z języka niemieckiego uzyskany w 2021 roku. Jestem osobą rzetelną i dokładną.
Pracuję dla biura tłumaczeń GETIT, DIUNA, PROTEMOS oraz na USEME.
Jestem na bieżąco z tłumaczeniami na platformie Fiverr, gdzie tłumaczę teksty biznesowe, marketingowe i wiele innych.
Współpracuję zarówno z firmami z Polski, jak i z zagranicy.
strona na fiverr: https://www.fiverr.com/ewasz89?public_mode=true
Tutaj znajdą Państwo kilka przetłumaczonych przeze mnie stron:
https://glopack.pl/en/home-en/ (En i DE)
https://ramaro.pl/ (DE)
https://pmmpsolutions.com/ (PL i DE)
https://www.lineamare.pl/ (PL-DE/EN)
Tłumaczę również na język niemiecki artykuły dla firmy RADMOT specjalizującej się w spawalnictwie. Dodatkowo jestem tłumaczem różnych e-booków, poradników coachingowych, psychologicznych, o emocjach itp. , bajek (angielski i niemiecki). Specjalizuję się w tłumaczeniach instrukcji i opisów pomp ciepła, tłumaczenia na EN i DE)
tłumaczę na youtube dla firmy z Bangladeszu fiverr:
https://www.youtube.com/@GotchaPolish (EN-EN)
W pracy stosuję narzędzia CAT (nie mam własnej licencji) : Trados oraz memoq, korzystam z licencji biur tłumaczeń dla których pracuję.
Rozliczenie: faktura Vat, rachunek
Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
wg wytycznych klienta
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Realizacja przez doświadczonego tłumacza j. niemieckiego. W zależności od tematyki, termin odbioru może się różnić.
Termin: 5 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
proszę podesłać treści do tłumaczenia na poniższy adres mailowy, a przedstawimy szczegóły oferty.
[e-mail ukryty]
Pozdrawiam
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Chętnie podejmę się tłumaczenia strony.
Zapraszam do kontaktu:)
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam. Na portalu e-tłumacze.net wykonałem już wiele tłumaczeń, a od 14 zleceniodawców otrzymałem również opinie, które jak sądzę najlepiej świadczą o jakości tłumaczenia oraz współpracy – są one dostępne na moim profilu - https://www.e-tlumacze.net/gelox. Zależy mi na zbudowaniu tutaj historii zadowolonych Zleceniodawców dlatego też mogę zaproponować wykonanie tego zlecenia po promocyjnej stawce, licząc w zamian na pozytywny komentarz.. Na wykonanie zlecenie potrzebuje maks. 3 dni. Podana przeze mnie kwota dotyczy przetłumaczenia całego zlecenia. Jak rozumiem to jest 15 tys. znaków ze spacjami czy bez? W przypadku zainteresowania proszę o przesłanie dokumentu do przetłumaczenia na adres [e-mail ukryty] w celu potwierdzenia wyceny. Pozdrawiam, Grzegorz
Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Zapraszam do współpracy. Tłumaczę od 17 lat. Z wykształcenia filolog germański i inżynier mechanik. Wystawiam fakturę VAT.
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, proszę o przesłanie pliku/plików na adres mailowy [e-mail ukryty] w celu przygotowania oferty. Pozdrawiam serdecznie
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, jesteśmy profesjonalną firmą tłumaczeniową, ktora w swoim portfolio posiada realizację tłumaczeń stron internetowych z języka polskiego na niemiecki oraz z języka niemieckiego na jezyk polski. Z miłą chęcią podejmiemy się tego zlecenia. Zapraszam do omówienia projektu i niezobowiązującej wyceny.
Translative.co.op(malpa)gmail.com
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Jestem magistrem Filologii germańskiej I tłumaczem zwykłym języka niemieckiego. Posiadam doświadczenie w tłumaczeniu stron internetowych. Moja stawka to 30,00 Za stronę A4.
Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
W celu dokładnej wyceny zlecenia proszę o przesłanie tekstu na nasz adres mailowy: [e-mail ukryty]
Zapraszamy do współpracy, chętnie przedstawię szczegółową ofertę.
Referencje dostępne są na naszej stronie internetowej.
www.exito-group.pl
796427021
Termin: 5 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (12 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia