Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
niemiecki–polski
Tłumaczenie przysięgłe 6-stronicowego niemieckiego dokumentu urzędowego (Merkblatt)
Pozostałe oferty
zapraszam do kontaktu [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, zapraszam do wysłania dokumenty do bezpłatnej wyceny. Tłumaczenia przysięgłe z j. niemieckiego realizowane są na miejscu w biurze, z najwyższą starannością.
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, chętnie przetłumaczę wskazany dokument. Proszę o kontakt na maila [e-mail ukryty]. Pozdrawiam Joanna Zaczek
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, proszę o przesłanie pliku na adres: [e-mail ukryty] w celu ustalenia szczegółów. Pozdrawiam
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Czy to jest może ten dokument? Merkblatt zum Antrag auf Feststellung der deutschen Staatsangehörigkeit (Staatsangehörigkeitsausweis)
Jeśli taki lub podobny, to ok. 500 zł za całość
Sugestia: Merkbblatt jest tylko dokumentem informacyjnym i w mojej ocenie niekoniecznie wymaga tłumaczenia przysięgłego, wystarczy zwykłe, jeśli tak, wówczas koszt byłby ok. 350 zł.
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Proszę o przesłanie skanu dokumentu do wyceny na nasz adres e-mail: [e-mail ukryty].
Zespół Tłumaczy Przysięgłych GAMA
tel. 798 373 308
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Jestem tłumaczem przysięgłym od 2002 roku i zajmuje się tym na codzień
Faktura VAT 23%
Zapraszam do kontaktu mailowego krosno at ling4u.pl
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Proszę o przesłanie skanu dokumentu do wyceny na [e-mail ukryty]. W razie zaakceptowania oferty wysyłka tłumaczenia skanem i pocztą.
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
jestem tłumaczem przysięgłym języka niemieckiego. Wykonuję tłumaczenia urzędowe, prawnicze i specjalizuję się w tłumaczeniach medycznych. Odczytuję pismo odręczne Sütterlina. Prowadzę działalność gospodarczą, nie jestem vatowcem. Posiadam podpis elektroniczny. Ceny i terminy uzgadniam po obejrzeniu tekstu do tłumaczenia. Zapytania proszę przysyłać na maila: [e-mail ukryty]a.pl
Pozdr.
Jarek Kołodziejczyk
[e-mail ukryty]a.pl
Tel. 601 572474
http://kolodziejczyk.zgora.pl/o-mnie/
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Podaję linka do mojej wizytówki na portalu: https://www.e-tlumacze.net/adamon
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Prosze przeslac skan - podam wycenę i termin
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Szanowni Państwo, z przyjemnością nawiążę z Państwem współpracę w ramach tłumaczeń w kombinacji językowej DE-PL. Posiadam 20-letnie doświadczenie w branży tłumaczeniowej, w tym specjalizację w tłumaczeniu tekstów technicznych, prawnych, marketingowych oraz edukacyjnych. Wykonuje tłumaczenia dokumentów Jestem tłumaczem przysięgłym. Zachęcam do kontaktu mailowego: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (12 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia