Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
angielski–polski
Tłumaczenia aktu małżeństwa
Pozostałe oferty
Pani Aleksandro proszę przesłać scan dokumentu do wyceny [e-mail ukryty] Jestem tłumaczem przysięgłym angielskiego i chętnie podejmę się tłumaczenia! Kwota dotyczy w przypadku tłumaczenia zwykłego 1 strony 1600 znaków
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Jestem tłumaczką przysięgłą z doświadczeniem w tego typu dokumentach. Proszę o przesłanie na maila skanu, realizacja dziś.
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam! Jestem właścicielem biura tłumaczeń Polglish oferującego tłumaczenia, korekty i przygotowywanie tekstów zarówno ogólnych jak i specjalistycznych. Gwarantuję szybkie oraz profesjonalne wykonanie usługi w oparciu o ponad ośmioletnie doświadczenie w branży, ukończone studia filologiczne (licencjat oraz magister filologii angielskiej) i uzyskane certyfikaty (FCE, CAE). Doświadczenie zdobyłem współpracując z klientami indywidualnymi oraz przedsiębiorstwami zarówno na rynku rodzimym, jak i zagranicznym (angielskim, rosyjskim i indyjskim). Współpracując ze mną mogą więc Państwo być pewni wysokiej jakości przełożonych materiałów i wykonanych korekt. Na prośbę klienta przesyłam próbki potwierdzające moje doświadczenie. Wystawiam faktury nievatowskie. Moja cena za zlecenie to: 10 złotych za 1000 znaków. Kontakt: [e-mail ukryty] lub WWW.POLGLISH.PL
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Proszę o skan dokumentu i działamy
Realizacja na jutro
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Proszę o kontakt
[e-mail ukryty]
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Jestem tłumaczem przysięgłym języka angielskiego, tłumaczenie aktu małżeństwa mogę przygotować na następny dzień po potwierdzeniu zlecenia. Proszę o kontakt telefoniczny pod nr 604241308 lub mailowy na adres [e-mail ukryty].
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam, jesteśmy biurem tłumaczy przysięgłych i specjalizujemy się w tłumaczeniach dok. urzędowych. Poproszę o wysłanie skanu dokumentu na adres: [e-mail ukryty] w celu dokładnej wyceny. Pozdrawiam serdecznie
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, proszę przesłać dokument do potwierdzenia wyceny oraz terminu realizacji na [e-mail ukryty]. Podana cena dotyczy tłumaczenia poświadczonego i zawiera wysyłkę oryginału tłumaczenia kurierem.
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
Oferuje tłumaczenie zwykle standardowego formatu aktu małżeństwa z polskiego na angielski. Posiadam wykształcenie z zakresu języka angielskiego, ze specjalizacja w tlumaczeniach prawniczych. Mogę wykonać tłumaczenie i odesłać bezpośrednio na maila w wybranym przez Panią formacie. Jestem w stanie wykonać tłumaczenie od 2 dni do 7 w zależności od daty zlecenia. Jeśli byłaby Pani zainteresowana to bardzo Prosze o kontak na e-mail : [e-mail ukryty] wraz z przesłaniem dokumentu do tłumaczenia (aby go dokładnie wycenić). Serdecznie pozdrawiam, Ewa Holik
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (9 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia