Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
angielski–hiszpański
Tłumaczenie techniczne z angielskiego na hiszpański
Poszukuję tłumacza do stałej współpracy.
Duża ilość zleceń, regularne zlecenia też w przyszłości.
Proszę o stawkę od strony oraz email do kontaktu.
Pozostałe oferty
30 PLN za stronę. Poproszę o cały tekst do przetłumaczenia w celu konkretnej wyceny.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Jestem zainteresowana zleceniem.
Proszę o kontakt: [e-mail ukryty]
Więcej informacji na temat mojego doświadczenia: http://dominikakrol.info/
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Tłumacz jęz. hiszpańskiego. Studia w prawie na Universidad Carlos III de Madrid oraz filologii hiszpańskiej na Universidad Antonio de Nebrija (Madryt). Ponad 10 lat doświadczenia w tłumaczeniach z biurami tłumaczeń i kilentami z sektora prywatnego i publicznego. Zapraszam do współpracy. Kontakt: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam,
jestem zainteresowana zleceniem, specjalizuję się w języku technicznym (angielski, hiszpański oraz włoski). Proszę o liczbę znaków, a najlepiej tekst w całości w celu konkretnej wyceny. Na pewno się dogadamy tak aby każda ze stron była zadowolona, Proszę o kontakt 697439807, [e-mail ukryty]. Dzięki, pozdrawiam!
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, chętnie nawiążę współpracę. Jestem doświadczonym tłumaczem j. hiszpańskiego, włoskiego i angielskiego. Na swoim koncie mam wiele tłumaczeń technicznych, handlowych, umów, korespondencji i innych.
Mój kontakt: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Szanowni Państwo, jestem absolwentką filologii hiszpańskiej na Uniwersytecie Jagiellońskim (specjalizacja tłumaczeniowa) oraz lingwistyki (specjalizacja: przekład i komunikacja międzykulturowa) w Katedrze UNESCO UJ.
Mam doświadczenie w tłumaczeniu m.in. tekstów literackich, publicystycznych, popularno-naukowych, ekonomicznych i technicznych z różnych dziedzin (m.in. tekstylia, odzież sportowa, suplementy diety i inne).
Jestem osobą rzetelną i terminową, moje tłumaczenia są zawsze solidne i dopracowane.
Obecnie mieszkam w Chile, co umożliwia mi stały kontakt z żywym językiem, a każdy przekład na hiszpański jest konsultowany z mężem, native speakerem.
Chętnie przyjmę od Państwa zlecenie oraz nawiążę stałą współpracę. Oferuję cenę 30 zł za 1800 znaków ze spacjami.
Kontakt: [e-mail ukryty].
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (7 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia