Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
niemiecki–polski
Tłumaczenie TRADOS Studio 2015 niemiecki
Pozostałe oferty
Dzień dobry,
Proszę o więcej informacji odnośnie tekstu oraz o przesłanie jego próbki. Wyceny dokonam po zapoznaniu się z całością tekstu.
Z poważaniem,
Katarzyna Klaudyna Kabak
[e-mail ukryty]
+48 502 955 661
3K Katarzyna Klaudyna Kabak
Al. J. Piłsudskiego 20/8
15-446 Białystok
Termin: 30 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Zaleznie od ilosci tekstu na danej stronie cena moze byc mniejsza lub wieksza. Aby dokladnie ja ustalic chcialbym tez zobaczyc probke tekstu i trudnosc technicznego jezyka. Aktualnie prowadze tez tlumaczenia ustne na temat budowy maszyn, wiec jezyk moze sie pokrywac. Czas wykonania zalezy od Panstwa potrzeby.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Biuro Tłumaczeń ARTIST chętnie podejmie się realizacji w/w tłumaczenia Prosimy o wysłanie dokumentu do wyceny na adres : [e-mail ukryty] Świadczymy usługi tłumaczeniowe dla klientów indywidualnych jak i firm: Do grona naszych Klientów należą między innymi: GOODYEAR, IKEA, KRONOSPAN, FFiL „ŚNIEZKA” SA oraz wielu innych Serdecznie zapraszamy do zapoznania się z naszymi referencjami na stronie: www.artist.com.pl
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Prosze o przeslanie probki tekstu na adres [e-mail ukryty],
wtedy zloze oferte z wycena i terminem realizacji (wraz z ew. korekta).
Termin: 21 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Podejmę się realizacji! Nie ma nie możliwych tekstów do tłumaczenia. Proszę o kontakt.
Termin: 7 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Tłumacz techniczny z wieloletnim doświadczeniem dla sektora publicznego i podmiotów prywatnych. Proszę o przesłanie tekstu celem szczegółowej wyceny. Tel.: 0048667624685, Email: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Erst nach dem Erhalt einens präzisen Auftrages (wie ist: "ponad 100 stron tekstu" zu deuten - z. B. 2000 Seiten? ;) kann ich mich zu meinen Honorar und Termin äußern.
MfG
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Proszę przesłać próbkę tekstu na [e-mail ukryty] i podać dokładną liczbę stron.Odnośnie mojej osoby - mieszkam od 32 lat w Niemczech i mam za sobą niemiecką podstawówkę,gimnazjum i uniwersytet.
pozdrawiam
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (11 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia