Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
polski–niemiecki
transport
Przykładowy tekst:
Art. 34
Odpowiedzialność kierowcy i personelu eskortującego
1. Kierowcy nie należy wydawać poleceń. Jego zadaniem nie jest także wykonywanie prac związanych z przenoszeniem towarów. Przy zachowaniu powyższych postanowień, kierowca winien współpracować w celu prawidłowego technicznego wykonania operacji związanych z załadunkiem i wyładunkiem pojazdu.
2. Kierowca wraz z personelem eskortującym jest odpowiedzialny za powierzony mu pojazd, za cały przyjęty materiał i ładunek. Odpowiadają oni za ewentualne zagubienie lub szkody, które mogłyby powstać z ich winy. Za wyjątkiem sytuacji zaistniałych przypadkowo lub spowodowanych siłą wyższą.
Wybrane oferty
Witam,
tłumaczenie mogę wykonać w cenie 15 zł netto. Zapraszam.
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Pozostałe oferty
ATRAKCYJNE CENY!!!Translandum to nowoczesne biuro tłumaczeń specjalizujące się w tłumaczeniach dla klientów biznesowych. Jesteśmy firmą, która zapewnia kompleksową obsługę i eksperckie tłumaczenia. Angielski, Hiszpański, Francuski, Niemiecki, Rosyjski, Włoski, to tylko niektóre z języków, które znajdą Państwo w naszej ofercie. Podejmujemy się tłumaczeń wszystkich wszystkie języków europejskich oraz pozaeuropejskich. Zlecone przez Państwa zadania wykonujemy w oparciu o doświadczenie i zgodnie z najwyższymi standardami. Nasi pracownicy to wykwalifikowani specjaliści, którzy sprawnie i fachowo dokonują przekładu zarówno wszelkiego rodzaju tekstów jak i dokumentów. Indywidualnie i precyzyjnie dobieramy pracowników do każdego realizowanego zadania, dzięki czemu zyskują Państwo pewność, że wybrali profesjonalne biuro tłumaczeń. Kontakt: tel.739050992 mail:[e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Jestem tłumaczem nieprzysięgłym, rozliczam się z rachunku umowy o dzieło, 1800 znaków ze spacjami 28,50 zł brutto za tekst zwykły. Wieloletnie doświadczenie. W zależności od czasu wykonania tłumaczenia, podana kwota jest do negocjacji. Kontakt: [e-mail ukryty].
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Jestem prawnikiem/tłumaczem. Specjalizuję się w tekstach prawnych. W razie zainteresowania proszę o przesłanie tekstu do ostatecznej wyceny.
KPKJURIS Kamila Pundyk
519454609
[e-mail ukryty]
www.kpk-juris.pl
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Jestem tłumaczem przysięgłym z wieloletnią praktyką. Oferuję wykonanie zlecenia w cenie 30 zł/1800 znaków rozlicz. Wystawiam faktury.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Chętnie podejmę się zlecenia z tej dziedziny. Wykonuję tłumaczenia rzetelnie i terminowo.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Przetłumaczę sumiennie i szybko!
Hier der übersetzte Auszug:
Art. 34
Kompetenzen von Fahrer und Begleitpersonal
1) Es ist dem Fahrer nicht gestattet Anweisungen weiter zu geben. Es ist auch nicht seine Aufgabe sich mit der Umschichtung der Fracht zu befassen. Im Fall von Anweisungen höherer Stelle ist der Fahrer angehalten zusammen zu arbeiten um den korrekten technischen Ablauf von Ein- und Ausladen zu gewährleisten.
2. Der Fahrer samt Begleitpersonal sind verantwortlich für das anvertraute Fahrzeug samt Material und Fracht. Sie sind verantwortlich für einen möglichen Verlust bzw. Beschädigung, die durch Eigenverschulden entstehen können. Ausnahme bilden Zufälle bzw. Inkrafttreten höherer Gewalt.
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (8 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia