Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
polski–angielski
Tłumaczenie regulaminu sklepu internetowego
Pozostałe oferty
Cena za stronę, native speaker, faktura VAT. Zapraszamy na www.boiseau.eu. Julien Boiseau + 48 725 272 300 oraz [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry Proszę o przesłanie tekstu w celu ustalenia terminu wykonania zlecenia oraz ceny
[e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Treść Twojej propozycji: Zajmujemy się tłumaczeniami online z języka angielskiego na język polski oraz z polskiego na angielski. Naszym klientom oferujemy jednorazowe bezpłatne tłumaczenie próbne, dzięki któremu będą mogli zweryfikować jakość naszych usług. Zaczynamy wykonywać tłumaczenie w ciągu jednej godziny od przyjęcia zlecenia. Zachęcamy do zapoznania się z naszą stroną internetową www.studio-tlumaczen.pl Zapraszamy do współpracy!
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, podaję orientacyjną cenę za stronę, proszę o przesłanie pliku w celu dokładnej wyceny.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
WIam, oferuje tłumaczenia zwykłe
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Skupiamy wokół siebie doświadczonych tłumaczy oraz redaktorów, którzy chętnie podzielą się swoją wiedzą, realizując dla Państwa zlecenia. Do każdego zlecenia dobieramy tłumaczy, którzy, oprócz doskonałej znajomości języka obcego są także specjalistami w danej dziedzinie.
Wystawiamy rachunki firmowe.
Zapraszamy do współpracy.
www.exito-group.pl
[e-mail ukryty]
796427021
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Wykonuję tłumaczenia od 2 lat, zajmuję się tłumaczeniami specjalistycznymi. Chętnie nawiążę współpracę. Czas i cena zależą od rodzaju tłumaczenia. Polecam swoje usługi. I. Gajewicz
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry. Jestem absolwentką Filologii Angielskiej na Uniwersytecie Łódzkim ze specjalnością translatorską. Oferuję rzetelne i terminowe wykonanie zlecenia. Wystawiam faktury. Podana ceną jest ceną za stronę rozliczeniową.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Wykonuję tłumaczenia z języka angielskiego na język polski oraz z języka polskiego na język angielski. Jestem magistrem Filologii Polskiej i Filologii Angielskiej. Ukończyłam filologię polską UG i filologię angielską UMK, a również studia podyplomowe z zakresu dyplomacji w Collegium Civitas. Ukończyłam staż tłumaczeniowy w Parlamencie Europejskim. Stale pogłębiam swoje wiadomości z zakresu finansów m. in. uczestnicząc w konferencjach biznesowych. W trakcie studiów we Francji zdobyłam wiedzę z zakresu biznesu uczestnicząc w zajęciach Business English. Tłumaczę dokumenty prawne i ekonomiczne oraz korespondencję w ramach działalności gospodarczej.
Zajmuję się również korektą już przygotowanego tłumaczenia, jak i redakcją tekstu.
Wycena zlecenia jest bezpłatna i niezobowiązująca. Wszystkie tłumaczenia są objęte klauzulą poufności. Wszystkie dane firm zlecających mi tłumaczenia, dane osobowe klientów i ich kontrahentów oraz teksty do tłumaczenia i przetłumaczone uważam za całkowicie poufne.
Zapraszam do kontaktu.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (10 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia