Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
niemiecki–polski
Poszukujemy tłumaczy-freelancerów języka polskiego do stałej współpracy
Szukamy wyłącznie lingwistów z udokumentowanym doświadczeniem w tłumaczeniu z głównych języków zachodnio- i wschodnioeuropejskich na język polski i odwrotnie.
Najbardziej poszukiwane pary językowe to: angielski, niemiecki, francuski, rosyjski, ukraiński na polski oraz z polskiego na wspomniane wyżej języki. Zapraszamy również lingwistów pracujących w innym języku w parze z polskim jako językiem docelowym lub źródłowym.
Lingwistów wybieramy na podstawie referencji/opinii od ich klientów i/lub w niektórych przypadkach na podstawie testowego tłumaczenia.
Akceptujemy tylko referencje podpisane przez klientów lub opinie od potwierdzonych klientów na stronach takich jak Proz czy LinkedIn.
Wymagania:
* wyższe wykształcenie (preferowane kierunki filologiczne) jest warunkiem koniecznym
* co najmniej 3 lata doświadczenia w tłumaczeniu lub edycji tekstów w jednej lub kilku dziedzinach spośród obszarów wymienionych na naszej stronie w części „Expertise”
* Znajomość narzędzi do tłumaczenia i lokalizacji (Trados, Transit) lub chęć nauczenia się ich
Prosimy ująć w zgłoszeniu następujące informacje:
* konkurencyjne stawki za słowo dla biur tłumaczeń
* doświadczenie w latach
* obszary specjalizacji
* używane narzędzia CAT
* referencje lub opinie od klientów
* status prawny (jednoosobowa działalność gospodarcza, spółka, podmiot zwolniony z VAT czy nie)
Prosimy przesyłać zgłoszenia (najlepiej w języku angielskim) wraz z CV i referencjami na adres mailowy naszego HR managera.
Więcej szczegółów znajdą Państwo na stronie Translators Family.
Pozostałe oferty
Native Speaker, wykładowca Malarstwa na Uniwersytecie w Hamburgu w l. 2008-2011.15-lat pobytu w Niemczech i praktyki jezyka niemieckiego na poziomie zawodowym. Certyfikat C2 - VHS Hamburg- poziom zawodowy. Kursy językowe odbylam w Niemczech (Hamburg). Jako Freelancer sprzedawalam i prezentowalam od r. 2006 do 2011 kolekcje projektow na akcesoria do aranzacji wnetrz na miedzynarodowych Targach handlowych we Frankfurcie. Znam bardzo dobrze mowe potoczna oraz mentalnosc jezyka niemieckiego. Od 3 lat po powrocie do Polski pracuje w korporacji polsko- niemieckiej w Warszawie na Mokotowie. Posiadam bardzo dobre referencje. Chetnie moge z Panstwem wspolpracowac na zasadach zdalnych.
Tel: 534 059 164
Mail: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (1 złożona oferta)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia