Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
angielski–polski
tlumaczenie techniczne
Przykładowy tekst:
Rotate the shaft in a counter-clockwise direction until a reading of
2.92 mm is shown on the dial gauge; this value corresponds to a
timing advance of 16°.
Correct positioning takes place when through anticlockwise rotation
either the 2.92 mm set point is exceeded, soon after coming
back to such a dimension through clockwise crankshaft rotation
so that any clearances may be taken up.
Fit the special no. 5.9030.617.4 comparator. To reset the comparator
rest the comparator measuring roll onto a flat surface.
Insert the tool into the first injection pump seat and take measurement
reading from the comparator dial to align the bearing face
with the engine block. This reading corresponds to shim pack X.
To each pack of shims X add a number of shims Y being equal to
the dimension stamped on injection pump flange, so as to obtain
a total shim packing (X + Y) to be put between injection pump and
engine block, this
Wyróżnione oferty
Biuro Tłumaczeń PRIAS, zagwarantuje Państwu profesjonalną jakość, rzetelność i terminowość, nie obciążając przy tym budżetu. Prosimy o wysłanie pliku do bezpłatnej wyceny, na emaila [e-mail ukryty] Wystawiamy rachunki. Zapraszamy do nawiązania współpracy. Pozdrawiamy, BT Prias
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Pozostałe oferty
W nawiązaniu do Państwa ogłoszenia chciałabym zgłosić moje zainteresowanie realizacją tego typu zleceń. Tłumaczeniami zajmuję się od kilku lat. W swoim dorobku posiadam zarówno tłumaczenia techniczne, branżowe, jak i przekład tekstów popularnych lub popularno-naukowyh. W przypadku zainteresowania prześlę Państwu wykaz ostatnio realizowanych zleceń oraz referencje. Oczywiście w każdej chwili mogę przygotować nieodpłatną próbkę, żeby przekonali się Państwo, czy będzie Państwu odpowiadał mój styl pracy. Rozliczenie - rachunek (DG)
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam,
Zajmuję sie tłumaczeniami specjalistycznymi od 15 lat. Jestem absolwentką Unowersytetu Gdańskiego Wydziału Anglistyki oraz posiadam doswiadczenie nauczania na Politechnice w Stanach Zjednoczonych.
Cena 15/strone przeliczeniowa.
Kontakt
Katarzyna Gałecka
690 900 026, [e-mail ukryty]
Termin: 15 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, bardzo chętnie podejmę się tłumaczenia. Mam doświadczenie i wprawę w tekstach technicznych. Proszę uprzejmie o informację jaka jest objętość tekstu do przetłumaczenia. Na razie moja oferta zakłada 10 stron A4. Aby złożyć pełną ofertę potrzebuję więcej informacji. Pozdrawiam serdecznie i zapraszam do współpracy!
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Chętnie podejmę się tłumaczenia. Podałam kwotę przy założeniu, że jest to 1 strona (1800 znaków ze spacjami). Jestem inżynierem i tłumaczę teksty techniczne od 19 lat. Polecam swoje usługi!
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry
Zajmuję się tłumaczeniami tego typu, ostatnio tłumaczyłem dokumenty z zakresu metalurgii i energii wiatrowej. Jestem przekonany, że się dogadamy. Nie jestem pewien jaka jest ilość materiału do przetłumaczenia więc podaję dane za stronę 20 zł (strona tłumaczeniowa 1800 znaków) jeżeli dokument jest dłuższy niż dziesięć stron umawiamy się na konkretną kwotę. Zapraszam do współpracy, kolejne tłumaczenie ze zniżką 10%, przy tłumaczeniach stałych specjalna oferta dla z programu Stały Klient.
Wojćiech Gradziński [e-mail ukryty]
Termin: 7 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Skupiamy wokół siebie doświadczonych tłumaczy oraz redaktorów, którzy chętnie podzielą się swoją wiedzą, realizując dla Państwa zlecenia. Do każdego zlecenia dobieramy tłumaczy, którzy, oprócz doskonałej znajomości języka obcego są także specjalistami w danej dziedzinie.
Wystawiamy faktury.
Zapraszamy do współpracy, chętnie przedstawimy szczegółową ofertę.
www.exito-group.pl
[e-mail ukryty]
796427021
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Translandum to nowoczesne biuro tłumaczeń specjalizujące się w tłumaczeniach dla klientów biznesowych. Jesteśmy firmą, która zapewnia kompleksową obsługę i eksperckie tłumaczenia. Angielski, Hiszpański, Francuski, Niemiecki, Rosyjski, Włoski, to tylko niektóre z języków, które znajdą Państwo w naszej ofercie. Podejmujemy się tłumaczeń wszystkich wszystkie języków europejskich oraz pozaeuropejskich. Zlecone przez Państwa zadania wykonujemy w oparciu o doświadczenie i zgodnie z najwyższymi standardami. Nasi pracownicy to wykwalifikowani specjaliści, którzy sprawnie i fachowo dokonują przekładu zarówno wszelkiego rodzaju tekstów jak i dokumentów. Indywidualnie i precyzyjnie dobieramy pracowników do każdego realizowanego zadania, dzięki czemu zyskują Państwo pewność, że wybrali profesjonalne biuro tłumaczeń. Kontakt: tel.739050992 mail:[e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam, chętnie podejmę się tłumaczenia za symboliczną kwotę z racji tego, iż jestem studentką 4 roku filologii angielskiej o specjalizacji tłumaczeniowej i chcę nabyć praktyki. Teksty tłumaczę za pomocą programu MemoQ, istnieje możliwość wystawienia faktury VAT. Zapraszam do kontaktu.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (9 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia