Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
polski–angielski
TŁUMACZENIE MEDYCZNE
Zaraz po Nowym Roku moje biuro będzie potrzebowało pomocy tłumacza/y z doświadczeniem w tłumaczeniu dokumentacji przetargowej dotyczącej sprzętu szpitalnego z języka polskiego na j. angielski. Proszę o kontakt osoby, które będą w dniach 01-02 stycznia mogły poświęcić się całkowicie pracy w szybkim tempie.
Uprzejmie proszę o kontakt na email.
Pozostałe oferty
Witam, jestem do dyspozycji, jestem początkującym tłumaczem z rocznym doświadczeniem jednak skończyłam studia podyplomowe na tłumacza przysięgłego i chciałabym zaproponować współpracę. Moja stawka podana wyżej jest stawką brutto. Wystawiam faktury VAT.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Zapraszam do współpracy! Jestem m.in. absolwentka uniwersytetu Medycznego, a od kilku lat zajmuje się wyłacznie tłumaczeniami, w tym w sporej częsci medycznymi oraz przetargowymi. te.l. 784 110 782 [e-mail ukryty]
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam, posiadam doświadczenie w tłumaczeniu ofert przetargowych: na witrynę internetową i część pracy habilitacyjnej z dziedziny przetargów w budownictwie. Ukończyłam IPSKT UW z wynikiem ,,db". Do podanej stawki za 1800 zbs należy doliczyć VAT.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Posiadam wieloletnie doświadczenie w realizacji przekładów tematyki medycznej oraz dokumentacji przetargowej. Wystawiam fv. Kontakt: 795-915-666. Mail: [e-mail ukryty]
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witamy. Serdecznie zapraszamy do skorzystania z naszych usług. Jesteśmy grupą tłumaczy z wieloletnim doświadczeniem. Oferujemy jakość za rozsądną cenę. Zapraszamy do przesłania na nasz e-mail tekstu do wyceny. [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (5 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia