Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
polski–francuski, hiszpański, niemiecki, włoski
tłumaczenie treści sklepu
Planuję tłumaczenia treści sklepu betelli na jezyki Francuski, Włoski, Hiszpański, Niemiecki. ok 70 tys. znaków każdy język to wstępnie bo składamy treści.
Chciałem zapytać o wstępną ofertę na takie tłumaczenie.
I czy Państwo mogą tłumaczyć maskę sklepu w programie, którym wgramy plik do serwisu automatycznie są to pliki w rozszerzeniach XLLIF lub TMX nie wiem dokładnie jak to się robi ale Państwo mogą mieć doświadczenia w tym zakresie. Sklep będzie stał na platformie IAI shop
Wyróżnione oferty
Dzień dobry,
Z wykształcenia jestem filologiem języka francuskiego (filologia francuska, specjalizacja przekładoznawcza, UJ). Ukończyłam również Szkołę Prawa Francuskiego, a także odbyłam staż w Ambasadzie Polskiej w Algierii, gdzie tłumaczyłam francuskie dokumenty i materiały polityczno-ekonomiczne dla potrzeb placówki. Specjalizuję się w tłumaczeniach prawniczych i ekonomicznych, a także w tłumaczeniach z
zakresu motoryzacji i budownictwa.
Wystawiam faktury bez VAT (dawny rachunek)
Zachęcam do zapoznania się z informacjami na mojej stronie
internetowej: www.jolantagora.eu gdzie znajdą Państwo moje referencje.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Pozostałe oferty
Witam serdecznie,
jestem mr filologii germańskiej i tłumaczem języka niemieckiego. Nigdy nie tłumaczyłam plików o tym rozszerzeniu, ale mogę spróbować. Cena to 30 zł za stronę rozliczeniową czyli 1800 znaków ze spacjami. Proszę o kontakt [e-mail ukryty] Pozdrawiam serdecznie!
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Podana cena obejmuje całość (70 tyś znaków) tłumaczenia na język hiszpański.
Posiadam wieloletnie doświadczenie potwierdzone referencjami. Więcej informacji na stronie: www.hiszpanski-szczecin.pl
Termin: 7 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Mam pewne doświadczenie w tłumaczeniu stron internetowych sklepów oraz różnego rodzaju katalogów (w tym również ofert dla sieci sklepów obuwniczych). Podana kwota jest stawką za stronę tłumaczenia (1800 zn.). Czas realizacji zależy od ostatecznej ilości tekstu. Tłumaczenia wykonuję przy użyciu programu SDL Trados Studio 2015 (obsługuje on format XLLIF).
Jeżeli jesteście państwo zainteresowani to proszę o prywatną wiadomość w serwisie lub o kontakt przez e-mail ([e-mail ukryty]). Polecam również przesłać przesłanie plików z tekstem przeznaczonym do tłumaczenia, abym mógł dokonać dokładniejszej wyceny zlecenia.
Pozdrawiam,
Lech Krawczyk
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam, chętnie podejmę się tłumaczenia na j.włoski, tekst jednak musiałabym dostać w Wordzie. Jestem doświadczonym tłumaczem, wystawiam faktury. Cena do ustalenia po przesłaniu tekstu do wglądu.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam!
Wychodzi mi, że te 70tys znaków to by było 39 stron rozliczeniowych (po 1800 zzs), czyli ok. 1130 zł (29 zł za stronę).
Do omówienia szczegóły dotyczące związane z plikiem .tmx. Wstępnie każdy program typu CAT (wspomagający pracę tłumacza) obsługuje takie formaty...
Żeby zapoznać się z moją osobą i doświadczeniem zapraszam na stronę www.espanolparati.pl Proszę o kontakt, jeżeli moja oferta Państwa zainteresuje. Najlepiej się ludzie dogadują kiedy rozmawiają.
Pozdrawiam, Monika Bielawa
Termin: 14 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Szanowni Państwo,
jestem tłumaczką języka włoskiego i chętnie podejmę się tłumaczenia. Moje doświadczenie jest kpotwierdzone referencjami, którę mogę przesłać do wglądu. Mam możliwość tłumaczenia plików XLLIF. Zapewniam korektę native speakera. Jeśli będą Państwo zainteresowani moimi usługami, bardzo proszę o wiadomość prywatną.
Pozdrawiam
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, jestem doświadczonym tłumczem języka włoskiego. Mogę również zapewnić tłumaczenie na język hiszpański, francuski i niemiecki. W celu ustalenia dokładnej ceny oraz standardu tlumaczenia proszę o kontakt telefoniczny pod nr 604904731. Zapewniam dostsowanie warunków cenowych do wymagań klienta. Proszę pamętać, że najniższa cena zwykle nie obejmuje korekty nativespeakera, czy nawet samego tłumacza, a teksty na sklep internetowy muszą być najwyższej jakości gdyż od tego zależy poziom sprzedaży w sklepie. Podczas kontaktu telefonicznego przedstawię Państwu informacje dotyczące zasad profesjonalnego tłumaczenia tekstów z zakresu marketingu transkreacji (czyli tworzenia tekstu dostosowanego pod odbiorcę docelowego).
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam, z chęcią nawiążę współpracę i przetłumaczę stronę na j. włoski. Postaram się dostosować do Państwa terminów. Preferuję plik word, gdyż nie mam pewności, czy mój komputer obsłuży inne programy (Mac), ale możemy oczywiście spróbować. Mam nadzieję, że do usłyszenia. Pozdrawiam
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, jestem zawodowym tłumaczem z wykształceniem kierunkowym (UW i UJ), członkiem Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS. Od 2011 roku mieszkam na stałe we Włoszech, gdzie prowadzę jednoosobową działalność gospodarczą jako tłumacz freelance. Pracuję w programie Trados 2014, więc bez problemu mogę korzystać z plików XLIFF i TMX. W celu otrzymania szczegółowej wyceny, proszę o przesłanie tekstu do wglądu. Więcej informacji na stronie inpolacco pl. Pozdrawiam, Małgorzata Potrzyszcz
Termin: 5 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Tłumaczę od roku 1991. Chętnie podejmę się tłumaczenia na niemiecki. Pliki mogą być w rozszerzeniu tmx. Proszę się kontaktować na maila [e-mail ukryty]
Termin: 10 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, chętnie nawiążę współpracę (tłumaczenie na język włoski). Podana cena to kwota netto. Termin realizacji do uzgodnienia. Pozdrawiam
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witamy. Serdecznie zapraszamy do skorzystania z naszych usług. Jesteśmy grupą tłumaczy z wieloletnim doświadczeniem. Oferujemy jakość za rozsądną cenę. Zapraszamy do przesłania na nasz e-mail tekstu do wyceny. [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, wykonam tłumaczenie strony terminowo i profesjonalnie. Dzięki mojemu doświadczeniu treść strony będzie wyraźna dla włoskiego interesanta. Pozdrawiam
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Cena za każdy język. Native speaker, faktura VAT, zapraszamy na www.boiseau.eu oraz +48 725 272 300
Termin: 7 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam, zapraszamy do współpracy! Prosimy o podesłanie tekstu na adres [e-mail ukryty] lub kontakt telefoniczny 507 944 413 Przedstawimy atrakcyjną ofertę! Nasze biuro, nie jest agencją tłumaczeniową, lecz zespołem składającym się z wysoce wykwalifikowanego grona tłumaczy przysięgłych i native speakerów. Zapraszamy do kontaktu!
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, bardzo chętnie podejmę się realizacji tłumaczenia treści na język hiszpański. Zapraszam na moją strone internetową www.textengo.net
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam serdecznie, reprezentuję biuro tłumaczeń posidające wieloletnie doświadczenie w tłumaczeniach tekstów dla firm i instytucji. Zapewnimy Państwu tłumaczenie na wszystkie wymienione języki, zapewniając jednocześnie spełnienie Państwa wymogów odnośnie rodzaju plików. W celu zapoznania się z naszym doświadczeniem i referencjami zapraszam serdecznie na stronę www.euroalphabet.pl
Pozdrawiam
Termin: 10 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, jestem tłumaczką języka włoskiego z bogatym doświadczeniem w tłumaczeniach treści na strony internetowe sklepów z artykułami odzieżowymi, medycznymi, sportowymi, sprzętem medycznym, instrumentami muzycznymi, narzędziami, itp. Podana kwota jest stawką netto. Wystawiam faktury VAT. Zapraszam do współpracy. [e-mail ukryty], tel. 509 194 858.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Jestem wstepnie zainteresowana zleceniem. Oferuje tlumaczenia na jezyk niemiecki. Prosze o przeslanie tekstu do wyceny: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam,
Chętnie przygotujemy tłumaczenie na wszystkie języki.
Skupiamy wokół siebie doświadczonych tłumaczy oraz redaktorów, którzy chętnie podzielą się swoją wiedzą, realizując dla Państwa zlecenia. Do każdego zlecenia dobieramy tłumaczy, którzy, oprócz doskonałej znajomości języka obcego są także specjalistami w danej dziedzinie.
Wystawiamy faktury.
Zapraszamy do współpracy, chętnie przedstawimy szczegółową ofertę.
Referencje dostępne są na naszej stronie internetowej.
www.exito-group.pl
[e-mail ukryty]
796427021
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Tak, możliwe w formacie tmx. Mniej więcej pełna strona może zawierać 1800 znaków.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam, jestem tlumaczem oficjalnym jezyka francuskiego, na stale mieszkam w Paryzu, prosze o kontakt w sprawie tlumaczenia.
Termin: 7 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam! proponuję wykonanie tłumaczeń na wszystkie wymienione przez Pana języki, za dobrą/negocjowalną stawkę przy podanej przez Pana dużej ilości treści do tłumaczenia. Poproszę zatem o kontakt. Mile widziana Pana propozycja cenowa. Posiadamy 15 lat doświadczenia w tłumaczeniach., m.in. sklepów internetowych, stron www, itp. Adres e-mail: [e-mail ukryty] Tel.: 504-144-606. Pozdrawiam, Magdalena.
Termin: 7 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, oferujemy wykonanie tłumaczenia strony na j. hiszpański. Specjalizujemy się w tłumaczeniu języków iberyjskich, a nasze doświadczenie obejmuje również przekład treści na strony internetowe (w tym z wykorzystaniem programów klienta). Zapraszam na www.clarotlumaczenia.com i do kontaktu pod adresem: alicja[at]clarotlumaczenia.com
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Wykonuję tłumaczenia oraz korekty z i na język francuski z wielu dziedzin prowadząc obecnie własną działalność. Za jakością moich tłumaczeń może przemawiać fakt, ze przez ponad 10 lat mieszkałem i uczyłem się w Afryce francuskojęzycznej, przez co jestem porównywany do native speakera. Aktualnie często wyjeżdżam do Francji jako pilot wycieczek zaopatrując się w różne słowniki i inne pomoce naukowe. W razie zainteresowania, udostępnię referencje. Po wykonaniu zlecenia istnieje możliwość wystawienia rachunku. Pracuję z użyciem Trados Studio 2014. [e-mail ukryty]
Termin: 30 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam, jestem tłumaczką języka włoskiego. Ukończyłam italianistykę na UJ. Od lat zawodowo zajmują się obsługą włoskich klientów oraz tłumaczeniem materiałów marketingowych i reklamowych. Tłumaczenie byłoby możliwe z pliku w formacie Word. Czas realizacji i ostateczna cena do ustalenia po zapoznaniu się z tekstem. Zapraszam do kontaktu:[e-mail ukryty]
Termin: 30 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Tłumacz oraz spechalista ds. obsługi klienta zagranicznego, studentka studiów filologiczno-kulturoznawczych na UW. Bardzo chętnie podejmę się tłumaczenia na j. francuski i włoski.
Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam,
Chętnie podejmę się tłumaczenia na jęz. hiszpański, wychowałam się w Hiszpanii, także mój poziom jest ojczysty. Nie pracuje dla żadnego biura tłumaczeń, tłumacze na własną rękę. Ogólnie kwota jak i terminy są do negocjacji i do dogadania. Jeżeli byłby Pan zainteresowany to proszę o kontakt.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Z wielką przyjemnością podejmę się tłumaczenia na język hiszpański i włoski. podana przeze mnie cena i czas realizacji dotyczy tłumaczenia na jeden z tych języków.
Mieszkałam we Włoszech 3 lata, w Polsce ukończyłam liceum dwujęzyczne z językiem hiszpańskim. Mam doświadczenie w tłumaczeniu obu języków. Zapraszam do kontaktu.
Pozdrawiam,
Karolina Kulis
Termin: 8 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Jestem zawodowym tłumaczem zarówno języka włoskiego działającym na terenie Włoch i Polski, od 2004 roku wykonuję także tłumaczenia z/na język francuski. W przypadku obydwu tłumaczeń jestem w stanie zapewnić korektę nativespeakera. Oczywiście nie byłoby żadnego problemu z wykonaniem tłumaczenia we wspomnianym formacie. Wystawiam faktury UE . Serdecznie zapraszam na moją stronę internetową w celu zapoznania się z moimi kwalifikacjami www.tlumaczjezykawloskiego.it
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, jestem filologiem i tłumaczem języka włoskiego. Ukończyłam studia podyplomowe dla tłumaczy tekstów specjalistycznych na katedrze UNESCO w Krakowie. Posiadam doświadczenie w tłumaczeniu treści stron internetowych.
Oferuję cenę 50zł za stronę tłumaczeniową (1800 znaków) z języka polskiego na włoski. Całe tłumaczenie oddaję po korekcie i sprawdzeniu przez native speakera.
Dokładną cenę oraz czas wykonania tłumaczenia mogę określić po zapoznaniu się z tekstem. Dlatego też jeśli jest Pan zainteresowany, proszę o przesłanie tekstu do tłumaczenia mailem (najlepiej w Wordzie lub PDFie).
Łączę pozdrowienia,
Kinga Gajewska
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (40 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia