Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
polski–angielski
Korekta tekstów eng-pl/pl-eng - stała współpraca
Teksty, z jakimi osoby takie będą miały do czynienia to przede wszystkim tłumaczenia prawnicze i techniczne. Praca na systemie CAT oraz przy użyciu pakietu Microsoft Office.
Wymagania:
> Doświadczenie w tłumaczeniach i korektach tekstów w j.polskim i j.angielskim,
> Bardzo dobra znajomość interpunkcji, ortografii, gramatyki i zasad pisowni polskiej i angielskiej,
> Terminowość, rzetelność i skrupulatność,
> Znajomość pakietu Microsoft Office.
Oferujemy rozliczenie na podstawie faktury/rachunku.
Osoby zainteresowane współpracą prosimy o przesłanie CV na adres biuro[małpa]euroalphabet[kropka]pl wraz z informacją o oczekiwaniach finansowych za korektę tekstu 1800 znaków ze spacjami.
Centrum Języków Europejskich Euro-Alphabet
O Euro-Alphabet: Jesteśmy doświadczonym biurem tłumaczeń, istniejącym na rynku od ponad 20 lat. Zapewniamy wysokiej jakości usługi translatorskie na większość współczesnych języków świata. Wykonujemy tłumaczenia dla przedsiębiorstw krajowych, zagranicznych oraz licznych instytucji państwowych.
Pozostałe oferty
za 1800 znaków, native speaker, faktura VAT, referencje
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry. Jestem native speaker'em języka angielskiego (U.S. English). Wychowałam się w Stanach Zjednoczonych w rodzinie dwujęzycznej. W Nowym Jorku chodziłam do szkół i pracowałam, moja dziedzina to głównie sztuka i historia sztuki, aczkolwiek posiadam doświadczenie w tłumaczeniach psychologicznych, prawniczych, filozoficznych, komercyjnych. W ubiegłym roku przetłumaczym książkę o tematyce prawniczo-filozoficznej dla Uniwersytetu Warszawskiego. Mieszkam w Polsce od trzech lat i uczę języka angielskiego (konwersacje, redukcja akcentu, itd), a także wykonuję tłumaczenia i korekty. Moja edukacja obejmuje Frank Sinatra School of Arts, John Jay College of Criminal Justice, i Miami International University of Art & Design.
Pozdrawiam,
Magdalena Jurowiec
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witamy. Serdecznie zapraszamy do skorzystania z naszych usług. Jesteśmy grupą tłumaczy z wieloletnim doświadczeniem. Oferujemy jakość za rozsądną cenę. Zapraszamy do przesłania na nasz e-mail tekstu do wyceny. [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, jestem studentką lingwistyki stosowanej na specjalizacji tłumaczeniowej (angielski, francuski). Od trzech lat pracuję jako freelancer, posiadam doświadczenie w tłumaczeniach ogólnych, technicznych, specjalistycznych, filmowych. Zapraszam do kontaktu: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, jestem native speakerem języka polskiego oraz języka angielskiego oraz doświadczonym tłumaczem języka duńskiego, języka polskiego oraz języka angielskiego. Posiadam znakomite umiejętności posługiwania się pakietem Office i jestem w stanie pracować online do 15 godzin tygodniowo z mojego biura w Kopenhadze. Zapraszam do współpracy - mój e-mail to [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (6 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia