Zaloguj się Załóż konto

walijski–polski

Tłumaczenie walijskiego artukułu z 1900 r. o H. Sienkiewiczu

EUROALPHABET_EU sp. z o.o.
16.02.2017
Chcę otrzymywać oferty za całe zlecenie
Tłumaczenia zwykłe
1 oferta tłumaczeń
Biuro tłumaczeń Euro Alphabet poszukuje osoby, który podejmie się tłumaczenia fragmentu artykułu o Henryku Sienkiewiczu w języku walijskim z roku 1900.

Przykładowy tekst:
Artykuł znajduje się tu http://newspapers.library.wales/view/4288331/4288339

Wytyczne: chodzi o tłumaczenie tekstu od słów "TRAMOR AT Henryk Sienkiewicz" do słów "Frenchines VICTORIA!"

Pozostałe oferty

Agata
0 opinii

Witam, jestem zainteresowana Państwa ofertą. Aktualnie jestem studentką studiów magisterskich, w ubiegłym roku ukończyłam studia licencjackie na kierunku nauczania języka angielskiego i niemieckiego. Poznając kulturę i historię Anglii miałam okazję uczyć się podstaw języka walijskiego oraz szkockiego. Mogę przepisać do programu Word ten fragment w języku walijskim oraz załączyć tłumaczenie w języku polskim. Jestem w stanie zacząć pracę od teraz. Bardzo proszę o odpowiedź. Z poważaniem Agata Z.

Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 14.02.2017 15:33