Oferty użytkownika
O mnie
Jestem osobą rzetelną, doświadczoną i terminową. Jestem profesjonalnym tłumaczem od wielu lat i mogę pochwalić się długą listą zadwolonych klientów.
Na co dzień obracam się w środowisku anglojęzycznym, ponieważ językiem angielskim zajmuję się już od 2010 roku. Prywatne korepetycje oraz prowadzenie kursów jako lektor w kilku szkołach językowych (prowadziłem m.in. kurs dla urzędników rządowej Agencji Modernizacji i Restrukturyzacji Rolnictwa w roku 2015) pozwalały dzielić mi się pasją do języka z innymi.
Na bieżąco uczestniczę w dyskusjach, konferencjach językowych, spotkaniach międzynarodowych (uczestniczyłem m.in. w International Conference for Human Rights). Później przyszło również żywe zainteresowanie stroną naukową języka, a w konsekwencji także tłumaczenia pisemne oraz współpraca z biurami tłumaczeń, jak i wieloma klientami indywidualnymi.
Obecnie mam za sobą ponad 9 lat doświadczenia w tłumaczeniach zwykłych, specjalistycznych oraz technicznych, w zakresu wielu dziedzin, takich jak turystyka, medycyna, psychologia, filozofia, biznes, inżynieria,pedagogika wychowawcza, IT, jak również tłumaczenia literackie, w tym scenariuszy, książek, czy wierszy. Moimi największymi pasjami są literatura, lingwistyka oraz teatr.
Wykształcenie
Nauczanie języka angielskiego z dodatkową historią i społeczeństwem na Uniwersytecie Warszawskim.
Doświadczenie
- współpraca z renomowanymi firmami, pracownikami naukowymi oraz teatrami amatorskimi,
- współpraca z najlepszymi biurami tłumaczeń w Polsce, takimi jak KERN Polska, czy Centrum Tłumaczeń we Włocławku
- współpraca z organizacjami użyteczności publicznej, takimi jak Fundacja Dialogu Międzykulturowego DUNAJ
- ponad 7 lat doświadczenia w zawodzie oraz ciągłe doskonalenie warsztatu
- setki oddanych, sfinalizowaych projektów tłumaczeń użytkowych, tłumaczeń specjalistycznych oraz technicznych
- tłumaczenia literatury naukowej (np. "The Arts In Prisons" - na potrzeby pracownika naukowego PAN ze stopniem doktora nauk), dziesiątki tłumaczeń prac na potrzeby studiów (w tym magisterskich, doktoranckich czy licencjackich)
- wiele tłumaczeń ofert handlowych (np. Dom pod Sosnami - woj. lubuskie) oraz dokumentów czy umów prawnych (w tym dotyczących RODO),
- tłumaczenia stron internetowych oraz blogów,
- wiele tłumaczeń literackich wierszy, książek (np. "Cesha's Story" - autobiografia Czesławy Glazer, czy powieść "Successio" Dawida Niemca), sztuk teatralnych, tłumaczenia na potrzeby projektu artystycznego "Herbert", tłumaczenie scenariusza oraz bieżące w projekcie filmowym "Pół Wieku Poezji Później", itp.
Szkolenia, uprawnienia
Internetowe szkolenie z zakresu obługi oprogramowania CAT (Computer Aided Translation); uczestnictwo w Międzynarodowej konferencji tłumaczy 2016; szkolenie w biurze tłumaczeń KERN Polska.
Opinie na temat użytkownika
Współpracowaliśmy z P. Aleksandrem przy tłumaczeniu serii materiałów prasowych związanych z promocją spektakli teatralnych za granicą. Jestem niezwykle zadowolona z poziomu tłumaczenia, przebiegu współpracy oraz podejścia do tekstu. Miałam poczucie, że w tłumaczeniach p. Aleksander naprawdę oddaje specyfikę każdego spektaklu. Dziękuję za to! I oczywiście bardzo polecam współpracę!
Współpracowaliśmy przy tłumaczeniu mojego tekstu. P. Alek przetłumaczył go szybko, dokładnie, ale co najważniejsze -- z wyczuciem detalu, idiomu, charakteru/specyfiki oryginału, który umiał "przenieść" do nowej wersji językowej! Brawo. Polecam i będę wracał
Aleksander is a reliable and skillful translator. He has an amazing instinct and has a vast knowledge of the language. He understands the client's needs. Working with Aleksander has been a pleasure and I recommend his services, they are worth every penny!
Błyskawiczne, dobrej jakości tłumaczenie. Polecam
Z panem Aleksandrem miałam okazję współpracować już przy kilku tłumaczeniach. Za każdym razem klienci byli bardzo zadowoleni z efektów, a współpraca przebiegała bardzo sprawnie. Pan Aleksander jest osobą kompetentną, zwracającą uwagę na szczegóły i responsywną. Mogę polecić pana Alka zarówno do tłumaczeń standardowych, jak i trudnych, czy ekspresowych :)
Bardzo profesjonalne podejście do pracy. Tłumaczenie szybkie i w przystępnej cenie. Tłumacz pracuje z uwzględnieniem indywidualnych potrzeb klienta, swoją pracę traktuje poważnie i sumiennie.
Pan Aleksander tłumaczył dla mnie teksty z polskiego na angielski. Na moją prośbę zredagował je w ciekawy sposób i ubarwnił język, żeby brzmiały bardziej atrakcyjnie po angielsku. Tłumacznenia zostłąy zrobine bardzo szybko.
Szybko, w dobrej cenie i w stałym kontakcie. Polecam!
Bardzo szybkie tłumaczenie. Niska cena. Polecam.