Oferty użytkownika
O mnie
Tłumacz rosyjski z 25-letnim doświadczeniem poleca swoje usługi.Rosjanin, polonista, absolwent Sanktpetersburskiego Uniwersytetu Państwowego.
Ukończone Wyższe Kursy Języków Obcych MSZ Rosji.
Członek Stowarzyszenia Tłumaczy Rosji
Członek Stowarzyszenia Tłumaczy Naukowo-Technicznych Sankt-Petersburga
1994-1998, 2001-2005 - praca w Ambasadzie Rosji w Warszawie na stanowiskach dyplomatycznych (attaché, III, II sekretarz). Tłumaczenia na najwyższym poziomie (prezydent, rząd, parlament, top management).
Profesjonalnie, oficjalnie (rachunki, własna działalność gospodarcza w zakresie tłumaczeń), atrakcyjne ceny, rozliczenia w EUR, USD, RUR.
Tłumaczenia pisemne i ustne oraz redakcja i korekta tekstów: strony internetowe, umowy, dokumentacja techniczna, instrukcje obsługi, korespondencja firmowa i prywatna, foldery reklamowe, katalogi, przewodniki, artykuły prasowe. Tłumaczenie na język rosyjski – 25 zł./1800 zn. brutto.
Referencje: Instytut Adama Mickiewicza (Warszawa): Pani Eugenia Dąbkowska, tel. +48600900668, Pani Beata Jankiewicz, tel. (+48 22) 44 76 100; Instytut Tłumaczeń (Warszawa), tel. 0 22 253 77 46, lingua-franca.pl (Poznań), Pan Arkadiusz Kaczorowski, tel. +48 61 842 7626, Linguini Tłumaczenia (Opole), Pani Agnieszka Kreduszyńska-Kamionka, tel. +48 798 700 016.
TŁUMACZENIA OPUBLIKOWANE
w Rosji:
Клодзинская М. Летучие мыши. — М: Издательство "Орбита", 1989;
Мнишек Х. Прокаженная. — СПб: ТОО "Респекс", 1994;
Ружевич Т. Без и другие стихи. — СПб: КПО "Полония", 2002;
Матушкевич Х. Сценарист всегда звонит невпопад. — СПБ: "Астрель СПб", 2006.
w Polsce:
Спасенная история Восточной Пруссии. — Варшава: Министерство культуры и национального наследия Польши, 2006;
Археологические инвентарные книги бывшего музея "Пруссия" — Ольштын: Министерство культуры и национального наследия Польши, 2008;
Молодое польское кино. Варшава: Институт Адама Мицкевича, 2008.
Skontaktuj się z tłumaczem
Opinie
Opinie na temat użytkownika
Użytkownik nie otrzymał jeszcze żadnej opinii.