Zaloguj się Załóż konto

Oferty użytkownika

O mnie

Nazywam się Monika Rodkiewicz i jestem tłumaczem przysięgłym języka niemieckiego. 

Od wielu lat mieszkam w magicznym Krakowie i tu koncentruje się moja praca, jednak często podróżuję z moimi klientami, pracując dla nich jako tłumacz także w innych miastach w kraju i za granicą.

Specjalizuję się w tłumaczeniach prawniczych, ale nie tylko. Od 2020 roku jestem członkiem zwyczajnym Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury.

W swojej pracy dbam o to, by cele, które wyznaczają sobie moi Klienci, zostały przy moim wsparciu osiągnięte. Wiem, jak ważna jest terminowość i rzetelność w procesie tłumaczenia.

A gdzie bywam „po godzinach?” Najchętniej w górach, które pozwalają patrzeć na świat z innej perspektywy. Zdjęcia m. in. ze szczytu Elbrusa i wędrówek po Islandii można zobaczyć na moim blogu „tłumacz po godzinach” 

Wykształcenie

wyższe, filologiczne

Doświadczenie

wieloletnia praktyka tłumaczeniowa w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemych, w tym przysięgłych:

Tłumaczenia pisemne:

  • zwykłe (strony WWW, oferty handlowe, bieżąca korespondencja firmowa, dokumentacja przetargowa, umowy oraz teksty z takich dziedzin jak: budownictwo, prawo, marketing filozofia i teologia)
  • poświadczone (wszelkiego rodzaju umowy i akty prawne, dokumenty wydawane przez urząd stanu cywilnego, sądy i instytucje, motoryzacyjne)

Tłumaczenia ustne:

  • tłumaczenie podczas rozmów handlowych, targów, negocjacji i spotkań biznesowych
  • tłumaczenie podczas ślubu, egzaminu na prawo jazdy, u notariusza oraz tam, gdzie wymagana jest obecność tłumacza przysięgłego

Lekcje języka niemieckiego i polskiego (dla obcokrajowców niemieckojęzycznych)

Zajęcia j. niemieckiego dla firm przygotowane pod kątem potrzeb określonych grup zawodowych (np. niemiecki dla prawników, ekonomistów, handlowców)

Korekta tłumaczeń i korekta językowa tekstów w j. polskim.

Jako tłumacz z wieloletnim doświadczeniem w zakresie tłumaczeń ustnych w sądzie, prokuraturze, ABW, w firmach prywatnych i instytucjach kultury oferuję również konsultacje dla początkujących tłumaczy ustnych, którzy chcieliby zadać konkretne pytania dotyczące np. techniki sporządzania notatek podczas tłumaczenia, dowiedzieć się na co zwrócić uwagę podczas tłumaczenia w notariacie, oraz poznać wiele innych praktycznych aspektów tłumaczenia ustnego konsekutywnego.

Koszt konsultacji (telefonicznie lub osobiście) trwającej do 1h = 100,00 PLN 

Wystawiam faktury VAT (dla klientów niemieckojęzycznych dwujęzyczne), także w walucie EUR.

Szkolenia, uprawnienia

posiadam certyfikowany podpis elektroniczny

Skontaktuj się z tłumaczem

Aby wysłać wiadomość, zaloguj się na swoje konto.

Opinie

Opinie na temat użytkownika

Użytkownik nie otrzymał jeszcze żadnej opinii.