Pani Béatrice Borowiec współpracuje z naszą firmą od kwietnia 2015 roku. Do jej obowiązków należy, przede wszystkim, tłumaczenie tekstów z języka polskiego, na język francuski. Zlecane teksty mają różnorodny charakter – od czysto handlowych opisów odzieży
i bielizny damskiej, męskiej oraz dziecięcej – po materiały przeznaczone do publikacji
na firmową stronę internetową. Pani Béatrice odpowiada również za tworzenie unikalnych słów kluczowych, charakteryzujących dany asortyment i ułatwiający klientom jego wyszukiwanie
w sieci.
Pani Béatrice szybko udowodniła nam, że jest rzetelną, godną zaufania tłumaczką,
która każde powierzone jej zadanie traktuje z niezwykłym zapałem i entuzjazmem. Dała
się poznać jako perfekcjonistka, która lubi zgłębiać najdrobniejsze szczegóły zleconego zadania. Poświęca wiele uwagi nawet najkrótszemu tekstowi, a w razie jakichkolwiek wątpliwości zadaje pytania i docieka sensu danych sformułowań. Nie znaczy to jednak,
że potrzebuje dużo czasu na kończenie powierzonych zadań – jest wręcz odwrotnie. Jej teksty zazwyczaj okazują się jednymi z pierwszych ukończonych tłumaczeń – zawsze na długo przed wyznaczonym terminem.
Co więcej, dzięki swojej rozległej wiedzy, dotyczącej francuskiej kultury i języka, Pani Béatrice bardzo często służy swoją cenną radą. Kiedy zajdzie taka potrzeba, proponuje własne modyfikacje, które wzbogacają i ulepszają tłumaczone przez nią teksty.
Jako współpracownik jest niezwykle słowną i kontaktową osobą, na której można polegać w każdych okolicznościach. Dzięki tym zaletom z pewnością odnajdzie się w każdym środowisku pracy.
Z pełną odpowiedzialnością mogę polecić Panią Béatrice jako wyjątkowo sumienną, pełną inicjatywy i pomysłów tłumaczkę, która – przede wszystkim – bardzo lubi to, co robi. Dzięki temu nie popada w rutynę, zawsze oferując oryginalne i niezwykle trafne spojrzenie
na dany problem.
Jestem przekonany, że Pani Béatrice z łatwością sprosta nawet najbardziej ambitnym
i wymagającym oczekiwaniom każdego pracodawcy. Dowodem na to jest nasza, niezwykle udana i trwająca już ponad rok, współpraca.
W razie potrzeby jestem gotów udzielić wszelkich dodatkowych informacji.
Z poważaniem
Damian Marcinkowski
Pani Béatrice Borowiec współpracuje z naszą firmą od kwietnia 2015 roku. Do jej obowiązków należy, przede wszystkim, tłumaczenie tekstów z języka polskiego, na język francuski. Zlecane teksty mają różnorodny charakter – od czysto handlowych opisów odzieży i bielizny damskiej, męskiej oraz dziecięcej – po materiały przeznaczone do publikacji na firmową stronę internetową. Pani Béatrice odpowiada również za tworzenie unikalnych słów kluczowych, charakteryzujących dany asortyment i ułatwiający klientom jego wyszukiwanie w sieci. Pani Béatrice szybko udowodniła nam, że jest rzetelną, godną zaufania tłumaczką, która każde powierzone jej zadanie traktuje z niezwykłym zapałem i entuzjazmem. Dała się poznać jako perfekcjonistka, która lubi zgłębiać najdrobniejsze szczegóły zleconego zadania. Poświęca wiele uwagi nawet najkrótszemu tekstowi, a w razie jakichkolwiek wątpliwości zadaje pytania i docieka sensu danych sformułowań. Nie znaczy to jednak, że potrzebuje dużo czasu na kończenie powierzonych zadań – jest wręcz odwrotnie. Jej teksty zazwyczaj okazują się jednymi z pierwszych ukończonych tłumaczeń – zawsze na długo przed wyznaczonym terminem. Co więcej, dzięki swojej rozległej wiedzy, dotyczącej francuskiej kultury i języka, Pani Béatrice bardzo często służy swoją cenną radą. Kiedy zajdzie taka potrzeba, proponuje własne modyfikacje, które wzbogacają i ulepszają tłumaczone przez nią teksty. Jako współpracownik jest niezwykle słowną i kontaktową osobą, na której można polegać w każdych okolicznościach. Dzięki tym zaletom z pewnością odnajdzie się w każdym środowisku pracy. Z pełną odpowiedzialnością mogę polecić Panią Béatrice jako wyjątkowo sumienną, pełną inicjatywy i pomysłów tłumaczkę, która – przede wszystkim – bardzo lubi to, co robi. Dzięki temu nie popada w rutynę, zawsze oferując oryginalne i niezwykle trafne spojrzenie na dany problem. Jestem przekonany, że Pani Béatrice z łatwością sprosta nawet najbardziej ambitnym i wymagającym oczekiwaniom każdego pracodawcy. Dowodem na to jest nasza, niezwykle udana i trwająca już ponad rok, współpraca. W razie potrzeby jestem gotów udzielić wszelkich dodatkowych informacji. Z poważaniem Damian Marcinkowski