Oferty użytkownika
O mnie
Szanowni Państwo!
Biuro Tłumaczeń Euro Alphabet (euroalphabet_pl) specjalizuje się w kompleksowej obsłudze językowej firm oraz osób prywatnych. Nasi tłumacze specjaliści w sposób profesjonalny wykonają tłumaczenia począwszy od tych najłatwiejszych, nie wymagających fachowej wiedzy aż po te najbardziej specjalistyczne, które należy powierzyć jedynie doświadczonym fachowcom. Wyczerpujące informacje na temat świadczonych przez naszą firmę usług znajdziecie Państwo na stronie euroalphabet_eu.
Serdecznie zapraszamy do współpracy!
Wykształcenie
GWARANTUJEMY
✓ wykonanie przekładu przez doświadczonych tłumaczy nawet 3 razy szybciej,
✓ zachowanie formatowania (do tłumaczenia wyciągamy z pliku tylko tekst),
✓ 3-miesięczną gwarancję — w przypadku uwag dokonamy bezpłatnej korekty.
Doświadczenie
Mamy doświadczenie, które gwarantuje dokładność wykonanej dla Państwa usługi. Tłumaczymy od ponad 9 lat różnego rodzaju instrukcje obsługi maszyn przemysłowych, sprzętu RTV i AGD, sprzętu motoryzacyjnego, dokumentacje konstrukcyjne, technologiczne, naukowo-techniczne, z prac badawczo-rozwojowych.
Tłumaczenia wykonywane są zawsze przez wykwalifikowanych i doświadczonych tłumaczy (również tłumaczy przysięgłych), którzy na stałe współpracują z naszym biurem.
Nasi klienci to m.in.
✓ Budmech Sp. z o.o. sp. k.,
✓ Ball Packaging Europe Sp. z o.o.,
✓ Wojskowa Akademia Techniczna,
✓ Politechnika Lubelska,
✓ Politechnika Warszawska,
✓ Sieć Badawcza Łukasiewicz,
✓ Cognex Poland Sp. z o.o.,
✓ Sunfarming Sp. z o.o.
Szkolenia, uprawnienia
Korzystamy z międzynarodowej normy tłumaczeniowej ISO 17100. Jest ona gwarancją jakości wykonanych dla Państwa tłumaczeń. Podstawowa oferta spełnia większość wytycznych normy, takich jak:
- weryfikacja kompetencji tłumaczy,
- poufność danych,
- przesyłanie do akceptacji,
- możliwość reklamacji,
- numeracja zleceń.
Tłumaczenie zgodne z normą ISO 17100 w 100% jest wykonywane przez dwóch niezależnych, wykwalifikowanych tłumaczy (pierwszy tłumacz dokonuje tłumaczenia, a drugi dokonuje weryfikacji). W razie Państwa zainteresowania tym rodzajem tłumaczenia uprzejmie proszę o informację.
Opinie na temat użytkownika