Oferty użytkownika
O mnie
Jestem doświadczoną tłumaczką języka PORTUGALSKIEGO i HISZPAŃSKIEGO. Tłumaczeniami zajmuję się już od ponad 8 lat. Ukończyłam studia o specjalności portugalskiej na Uniwersytecie Warszawskim. Jestem absolwentką dwujęzycznego, polsko - hiszpańskiego, liceum ogólnokształcącego im. Miguela de Cervantesa w Warszawie. Byłam beneficjentką stypendium Programu Erasmus na Universidade do Algarve w Portugalii.
Wykonuję wszystkie rodzaje tłumaczeń pisemnych w parach językowych , portugalski- polski , polski-portugalski (wersja portugalska i brazylijska) oraz hiszpański-polski, polski-hiszpański.
Wśród przetłumaczonych przeze mnie tekstów znajdują się zarówno dzieła literackie, strony internetowe/ blogowe jak i tłumaczenia techniczne. Niejednokrotnie miałam też okazję uczestniczyć w rozmowach biznesowych jako tłumaczka symultaniczna.
Zlecenia wykonuję rzetelnie i na czas.
Możliwe formy rozliczenia: faktura Vat z portalu Useme, UoD
Zapraszam do współpracy!
Wykształcenie
10/2005 – 07/2010 – Uniwersytet Warszawski, pięcioletnie, jednolite studia magisterskie na wydziale Neofilologii, Katedra Iberystyki, specjalizacja Luzo-brazylijska.
09/2000 – 05/2005 – Liceum Ogólnokształcącego nr XXXIV im. Miguela de Cervantesa Saavedry – klasa dwujęzyczna polsko-hiszpańska ukończona maturą dwujęzyczną polsko-hiszpańską.
Doświadczenie
Tłumaczka j. portugalskiego i j. hiszpańskiego, tłumaczenia pisemne i ustne. Wykonuję:
tłumaczenia zwykłe i literackie (np. przekład książk z j. portugalskiego na j. polski: Dzieci, które widziały Maryję, Wydawnictwo AA);
tłumaczenia specjalistyczne i biznesowe: dokumenty firmowe, korespondencja, umowy, raporty, regulaminy, sprawozdania, dokumenty prawne;
tłumaczenia techniczne : instrukcje obsługi, podręczniki użytkowania, raporty i dokumentacja techniczna maszyn;
tłumaczenia multimedialne: strony internetowe, prezentacje, materiały i filmy reklamowe;
tłumaczenia konsekutywne;
asysta/ pilotaż w czasie wizyt służbowych/ biznesowych.
Opinie na temat użytkownika