Oferty użytkownika
O mnie
O MNIE
Wykonuję profesjonalne tłumaczenia ustne i pisemne z i na język włoski. W ramach uprawnień tłumacza przysięgłego sporządzam tłumaczenia poświadczone (przysięgłe) wszelkich dokumentów i pism wymagających podpisu i pieczęci tłumacza przysięgłego. Występuję jako tłumacz przysięgły podczas zawierania aktów notarialnych, w USC oraz w czynnościach wykonywanych na potrzeby organów wymiaru sprawiedliwości i administracji państwowej. Jestem wpisana na listę tłumaczy przysięgłych, prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości pod numerem TP/70/13.
Bogate wykształcenie kierunkowe, studia we Włoszech, stałe uaktualnianie wiedzy poprzez uczestnictwo w szkoleniach specjalistycznych dają mi solidną podstawę do rzetelnego i świadomego wykonywania mojej pracy. Rozwijanie kompetencji i nieustanne uczenie się są dla mnie nie tylko obowiązkiem, ale przede wszystkim źródłem radości i satysfakcji.
Jeśli poszukujesz tłumacza języka włoskiego, który posiada nie tylko wiedzę i umiejętności, ale również pasję, serdecznie zapraszam do skorzystania z moich usług.
Wykształcenie
Posiadam tytuł magistra filologii włoskiej na Uniwersytecie Śląskim. V rok studiów ukończyłam na Uniwersytecie L’Orientale w Neapolu na kierunku filologia i literatura włoska. Jestem absolwentką studiów podyplomowych w zakresie tłumaczenia prawniczego i sądowego na Uniwersytecie Warszawskim oraz studiów podyplomowych dla tłumaczy konferencyjnych w zakresie tłumaczenia ustnego na Uniwersytecie Jagiellońskim. Jestem członkinią Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS.
Doświadczenie
DOŚWIADCZENIE ZAWODOWE
Od 2011 roku pracuję jako tłumacz ustny i pisemny języka włoskiego, a po nabyciu uprawnień do wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego w 2013 r. wykonuję tłumaczenia poświadczone (tzw. przysięgłe).
Przez 6 lat pracowałam jako tłumacz etatowy podczas realizacji ważnych projektów – zamówień publicznych doskonaląc swój warsztat i rozwijając umiejętności tłumaczeniowe. Praca ta dała mi możliwość zdobycia cennego doświadczenia zawodowego, codzienny kontakt z wybitnymi włoskimi i polskimi ekspertami i szeroki wachlarz tłumaczonych dziedzin. Dzięki tej współpracy zdobyłam wiedzę i umiejętności niezbędne w tłumaczeniu tekstów specjalistycznych, a także narzędzia potrzebne w pracy tłumacza ustnego, takie jak podzielność uwagi, precyzja, odporność na stres oraz umiejętność radzenia sobie w najróżniejszych kontekstach (od hali produkcyjnej po formalne spotkania na szczeblu ministerialnym).
DOŚWIADCZENIE ZAWODOWE:
SALINI POLSKA Sp. z o. o : tłumacz etatowy, współpraca w ramach szeregu projektów inwestycyjnych związanych z profilem działania spółki. ASTALDI S.P.A. Oddział w Polsce
ASTALDI S.P.A. Oddział w Polsce: tłumacz etatowy, współpraca w ramach renomowanego projektu inwestycyjnego związanego z budową linii kolejowej.
·MARCEGAGLIA SPA: dwukrotny pobyt w siedzibie firmy w ramach tworzenia polskiego oddziału zakładu oraz szkoleń polskich pracowników przez włoskich ekspertów.
Szereg tłumaczeń na zlecenie: SĄDÓW OKRĘGOWYCH I REJONOWYCH, POLICJI, KANCELARII NOTARIALNYCH, oraz innych instytucji publicznych i klientów biznesowych.
W ramach współpracy z firmami wykonywałam:
· TŁUMACZENIA PISEMNE: dokumentacji kontraktowej, tekstów zawierających specjalistyczną terminologię techniczną, kontraktową, tekstów prawnych i prawniczych
· TŁUMACZENIA USTNE podczas: narad technicznych, negocjacji handlowych, spotkań z ekspertami, spotkań formalnych w ramach procedury kontraktowej, rozmów kuluarowych.
Szkolenia, uprawnienia
Certyfikat PLIDA (Certificato di competenza in lingua italiana), potwierdzający znajomość języka włoskiego na poziomie C2. Wydany przez: Società Dante Alighieri - Comitato di Napoli, Neapol, 2009 r.
Nabycie uprawnień do wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego w zakresie języka włoskiego, 2013 r.
Członek Nadzwyczajny Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS.
Kurs prawa dla tłumaczy 2022/2023 r. organizowany przez Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS.
Opinie na temat użytkownika