Oferty użytkownika
O mnie
Witaj w moich skromnych progach!
Mam na imię Kasia i jestem freelancerem. Z zamiłowania i wykształcenia jestem tłumaczem, content writerem. Pracuję także przy korekcie i edycji tekstów. Pasjonuję się anallizą tekstów w kontekście kulturowym uwzględniając przy tym sytaktykę, gramatykę, stylistykę czy też interpunkcję.
Zanim zdecydujesz się nawiązać ze mną współpracę, zapoznaj się z obszarami, w których tłumaczenie jest moją mocną stroną:
- marketing, a przede wszystkim inbound marketing,
- biznes (time management, time tracking, project management, leadership, startup),
- tłumaczenia teologiczne, religijne, kulturoznawcze,
- literatura piękna.
Lubuję się w angielskim amerykańskim, a jako pasjonatka kultury i literatury amerykańskiej mam stały kontakt z językiem pisanym oraz mówionym.
Bardzo lubię swoją pracę dlatego staram się, aby była wykonana perfekcyjnie.
Wykształcenie
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu (2015-2017); Wydział Filologiczny, Filologia angielska, tryb dzienny, studia magisterskie, specjalność edytorsko-wydawnicza w tekstach anglojęzycznych.
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu (2012-2015); Wydział Filologiczny, Filologia angielska, tryb dzienny, studia licencjackie, profil ogólnoakademicki.
Doświadczenie
2015 - obecnie
Tłumacz, korektor, content writer (freelancing)
1 sierpnia 2017 - obecnie
Marketing Assistant w firmie TimeCamp
- Tłumaczenia z j. polskiego na j. angielski;
- Tworzenie treści, artykułów na bloga z uwzględnieniem zasad SEO;
- Obsługa CMS;
- Inbound marketing;
- Startup strategy;
- Host podcastu Stay on Top of Your Work.
listopad 2017 - obecnie
Staż w biurze tłumaczeń GET IT Language Solutions w Warszawie
- Tłumaczenia (j. polski - j, angielski oraz j. angielski - j. polski)
- Redakcja
- Korekta
- QA
- Weryfikacja
styczeń 2018 - obecnie
Freelancer w biurze tłumaczeń GET IT Language Solutions w Warszawie
- Tłumaczenia (j. polski - j, angielski oraz j. angielski - j. polski)
- Redakcja
- Korekta
- QA
- Weryfikacja
02-27 listopada 2015
Praktyka studencka w Biurze Zarządzania Marką Matopat TZMO SA w Toruniu
Szkolenia, uprawnienia
wrzesień 2017
Organizator: TexteM - Szkoła dla Tłumaczy
Szkolenie: Wstęp do tłumaczeń prawniczych</p>
Opinie na temat użytkownika
Jestem bardzo zadowolony z usług Pani Katarzyny. Tłumaczenie tekstu ekonomicznego zostało wykonane z dokładnością, terminowo i w korzystnej cenie. Na pewno jeszcze nie raz skorzystam z usług Pani Katarzyny.
Szybko i profesjonalnie. Polecam!
Polecam wszystkim, którym zależy na dobrej jakości tłumaczenia. Tłumaczenie tekstu bankowego wykonane perfekcyjnie.