Oferta tłumaczenia
Wykonam tłumaczenie z języka rosyjskiego na język polski
Прежде всего являюсь переводчиком технических и специализированных текстов. Регистр переводчиков NOT по специальности: Архитектура, градостроительство — 51. Переведу с русского на польский, а также польского на русский розного типа тексты на общие и специализированные темы. Я окончила технический ВУЗ в Минске в Белоруссии. Не являюсь заверенным переводчиком. Гарантирую точность и содержание сроков перевода. С большим желанием переведу для Вас как короткий текст, так и книжку, потому что обожаю читать. Переводческое дело это для меня чистое удовольствие, потому что является очень творческой работой, благодаря которой расширяю умственные горизонты, как и мою креативность.
Переводы технических и специализированных текстов (напр. Строительство, техника, гастрономия, информационные технологии и т. д,):
Цена — 50 зл за расчетную страницу (1600 знаков с пробелами) целевого текста.
Тексты на общую тему: Цена — 40 зл за расчетную страницу (1600 знаков с пробелами) целевого текста.
Коррекция: Цена — 40 зл за расчетную страницу (1600 знаков с пробелами).
Последовательный перевод: 150 зл (за 1 час).
Стоимость экспресс-перевода составляет 60 злотых за расчетную страницу объемом 1600 знаков с пробелами.
3 ostatnie opinie na temat użytkownika
Очень благодарна Ане за труд, понятное объяснение, точный перевод, доброе сердце, терпение. Спасибо за профессионализм!
Любовь, блогодарью за сотрудничество и отзыв!
Pani Ania - kompetentna, rzetelna, z ogromną wiedzą i bagażem doświadczenia jako tłumacz. Potrzebowałam tłumaczenia tekstu specjalistycznego z związanego z obrona pracy doktorskiej, Pani Ania zrobiła to profesjonalnie i błyskawicznie. Jestem bardzo zadowolona ze współpracy z Panią Anią.
Pani Ewelino, dziękuję bardzo za miłą współpracę i opinię!
Учусь у Анны онлайн польскому языку уже несколько месяцев. Очень довольна результатом, постепенно осваиваю польский благодаря Ане. Очень комфортно и понятно подает материал и самое важное доя меня я вижу прогресс, польский по-тихоньку осваиваю и теперь мне уже не кажется, что все так сложно, как было вначале. Также обращалась к Ане по поводу перевода на польский профессионального текста, результат как всегда отличный. Приятно работать с профессионалом!
Виктория, блогодарью за отзыв!