Tłumaczenia zwykłe są zamawiane, gdy teksty nie wymagają poświadczenia przez tłumacza przysięgłego. Jednak treść przetłumaczonego tekstu musi być, bez wątpienia, równie wiarygodna. Tego typu usługę zamawia się w przypadku korespondencji firmowej, biznesplanów czy raportów, a także tekstów literackich oraz instrukcji.
Oferuję tłumaczenia z języka polskiego na włoski włoskiego na polski (Native speaker). Tłumaczenia wykonuję żetelnie i w dobrym czasie. Mam spore doświadczenie... więcej »