Oferty użytkownika
O mnie
¡Hola! ¡Buenos días! Witam wszystkich bardzo serdecznie!
Filolog języka hiszpańskiego, dwujęzyczny native speaker, urodziłem się w Polsce, a mieszkałem i dorastałem również w Hiszpanii, od 6 do 12 roku życia, gdzie ukończyłem szkołę podstawową C.E.I.P. Miguel Hernández w Leganés, Madrid.
Absolwent studiów I stopnia na kierunku "Filologia hiszpańska, ze specjalizacją: Translatoryka" na Wydziale Humanistycznym Uniwersytetu Szczecińskiego, również studiów podyplomowych na kierunku "Przygotowanie Pedagogiczne dla nauczycieli" na Wydziale Nauk Społecznych Akademii Nauk Stosowanych Towarzystwa Wiedzy Powszechnej w Szczecinie oraz studiów podyplomowych na kierunku "Psychologia Społeczna" na Wyższej Szkole Kształcenia Zawodowego we Wrocławiu.
Obecnie kontuuję kształcenie na studiach podyplomowych na kierunku "Neurodydaktyka z elementami tutoringu i mentoringu" na Wyższej Szkole Kształcenia Zawodowego we Wrocławiu oraz jednocześnie na studiach II stopnia na kierunku "Pedagogika, ze specjalizacją: Pedagogika szkolna z diagnozą i terapią pedagogiczną" na Akademii Nauk Stosowanych Collegium Balticum w Szczecinie
Jestem także nauczycielem z pasją do zawodu, z doświadczeniem w nauczaniu od 6 lat, w dalszym ciągu kształcący się i poszerzający swój warsztat merytoryczno-dydaktyczny oraz pedagogiczno-psychologiczny, w tym również translatoryczny. Moi uczniowie pomyślnie zdają egzaminy szkolne, zaliczenia na uniwersytecie, jak i również osiągają sukcesy edukacyjne w różnych konkursach.
Doświadczenie tłumaczeniowe (szczegóły w sekcji poniżej):
Od zawsze miałem styczność z różną dokumentacją oraz tłumaczeniami m.in. z uwagi na zamieszkanie i podróże między Hiszpanią a Polską, stale rozwijam się w tej dziedzinie. Jest to stały element mojej pracy jako nauczyciel oraz był nim również na zajęciach uniwersyteckich, w ramach specjalizacji translatorskiej, przez dwa lata studiów, w postaci tłumaczeń z różnorodnych dziedzin, od prawnych, medycznych po m.in. techniczne oraz takźe dotyczące właśnie edukacji, w szczególności wykształcenia.
Podejście do klienta i zlecenia, szczegóły współpracy:
Do każdego podchodzę indywidualnie, z pełnym profesjonalizmem i zaangażowaniem. Zapewniam pełną poprawność językową i stylistyczną w języku polskim i hiszpańskim. Zawsze zależy mi by jak najwierniej oddać tekst źródłowy, by był on w pełni zrozumiały dla odbiorcy w tekście docelowym.
Najważniejsze dla mnie elementy współpracy to przede wszystkim transparentność oraz jasność jej warunków, jak i precyzyjna komunikacja. Te wszystkie elementy przyczynią się do jej obustronnej efektywności.
Oferuję konkurencyjną stawkę, którą podaję do informacji po nawiązaniu kontaktu oraz współpracy. Serdecznie zapraszam.
- Wystawiam wyłącznie rachunek uproszczony lub jestem gotowy do ewentualnego zawarcia umowy zlecenie.
Zapraszam również na lekcje:
- www. e-korepetycje .net/mateuszpraszkiewicz/jezyk-hiszpanski
Wykształcenie
Uniwersytet Szczeciński | Studia I stopnia [2019-2022]
Filologia hiszpańska | Specjalizacja: Translatoryka.
Akademia Nauk Stosowanych TWP w Szczecinie - Studia podyp. [2021-2023]
Przygotowanie Pedagogiczne dla nauczycieli przedmiotów lub zajęć prowadzonych w szkole podstawowej i ponadpodstawowej, teoretycznych przedmiotów zawodowych.
Wyższa Szkoła Kształcenia Zawodowego | Studia podyp. [2022-2023]
Psychologia Społeczna.
Wyższa Szkoła Kształcenia Zawodowego | Studia podyp. [2023-aktualnie]
Neurodydaktyka z elementami tutoringu i mentoringu
Akademia Nauk Stosowanych Collegium Balticum | Studia II stopnia [2023-aktualnie]
Pedagogika | Specjalizacja: Pedagogika szkolna z diagnozą i terapią pedagogiczną
Doświadczenie
Doświadczenie zawodowe:
Korepetycje [2017-aktualnie]
Korepetytor języka hiszpańskiego
- Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne S.A. - Szkoła językowa [2019-2020]
Lektor języka hiszpańskiego
Integracyjne przedszkole [2021-2021]
Pomoc nauczyciela i lektor języka hiszpańskiego [Wolontariat]
Polsko-Angielska Szkoła podstawowa [2021-2022]
Nauczyciel języka hiszpańskiego [Wolontariat oraz praktyki studenckie]
- Polsko-Angielska Szkoła podstawowa [2023-2023]
Nauczyciel języka hiszpańskiego
- Szkoła w Chmurze [2023-aktualnie]
Nauczyciel i Egzaminator języka hiszpańskiego
Dodatkowa funkcja: Opiekun merytoryczny olimpiad i konkursów
Doświadczenie tłumaczeniowe:
Czynna praca z oboma językami w związku z pracą w edukacji.
- Styczność z różną dokumentacją oraz tłumaczeniami w związku z zamieszkaniem i podróżami między Hiszpanią a Polską.
Dwuletnia praktyka na zajęciach tłumaczeniowych, praca na różnych tekstach w ramach specjalizacji translatorskiej na studiach licencjackich.
Tłumaczenie podczas wycieczki do Hiszpanii (M.in.: Madryt i Toledo) Współpraca i tłumaczenie hiszpańskich przewodników podczas zwiedzania w m.in.: Museo Nacional del Prado, Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía czy La Casa de Don Quijote.
Tłumaczenie i reprezentowanie w telefonicznym kontakcie w sprawach biznesowych.
Tłumaczenie różnych tekstów na potrzeby i użytek własny, np. w plikach źródłowych gier komputerowych, w tym również z języka angielskiego na język hiszpański / z języka hiszpańskiego na język angielski.
Szczególne dziedziny:
ES-PL / PL-ES
Edukacja, turystyka, podróże, komunikacja praktyczna, gaming, strony internetowe i
social media, lecz podejmę się niemal każdej innej dziedziny.
- ES-ENG/ENG-ES
Gaming
Szkolenia, uprawnienia
- Tłumacz nieprzysięgły.
- Specjalizacja translatorska w ramach studiów licencjackich.
Serdecznie zapraszam do współpracy!
Opinie na temat użytkownika
Znakomita współpraca, dokładność i terminowość realizacji. Pan Mateusz gwarantuje jakość jako native speaker. Serdecznie polecam współpracę!
Serdecznie dziękuję i polecam się na przyszłość!