Tłumaczenia zwykłe są zamawiane, gdy teksty nie wymagają poświadczenia przez tłumacza przysięgłego. Jednak treść przetłumaczonego tekstu musi być, bez wątpienia, równie wiarygodna. Tego typu usługę zamawia się w przypadku korespondencji firmowej, biznesplanów czy raportów, a także tekstów literackich oraz instrukcji.
Добрый день, приглашаю Васознакомьтесь с моим предложением. Я прохожу адвокатскую стажировку, свободно говорю на русском, украинском и польском языках. Я также... więcej »