Tłumaczenia zwykłe są zamawiane, gdy teksty nie wymagają poświadczenia przez tłumacza przysięgłego. Jednak treść przetłumaczonego tekstu musi być, bez wątpienia, równie wiarygodna. Tego typu usługę zamawia się w przypadku korespondencji firmowej, biznesplanów czy raportów, a także tekstów literackich oraz instrukcji.
Witam, jestem chińskimnative speakerem z doświadczeniem dydaktycznym i tłumaczeniowym. Oferuję tłumaczenia w parach PL-CHN, CHN-PL, CHN-ENG oraz ENG-CHN.Oferuję... więcej »