Tłumaczenia zwykłe są zamawiane, gdy teksty nie wymagają poświadczenia przez tłumacza przysięgłego. Jednak treść przetłumaczonego tekstu musi być, bez wątpienia, równie wiarygodna. Tego typu usługę zamawia się w przypadku korespondencji firmowej, biznesplanów czy raportów, a także tekstów literackich oraz instrukcji.
Tłumaczenia rzetelne i na czas: literackie, z dziedzin ogólnych oraz specjalistyczne z zakresu biznesu i ekonomii, budownictwa. Brak możliwości wykonania... więcej »