Oferty użytkownika
O mnie
Tłumacz specjalistyczny języka niemieckiego (DE->PL), współwłaściciel Transsolutions s.c. Agata Kleczewska-Międzik i Rafał Jedoń, biura tłumaczeń specjalizującego się w tłumaczeniach DE-PL
Wykształcenie
Uniwersytet Wrocławski - Filologia Germańska
Uniwersytet Wrocławski / Humboldt-Universität zu Berlin - studia doktoranckie
Doświadczenie
Ponad 17 lat doświadczenia w tłumaczeniu głównie tekstów technicznych.
Ponad 20 milionów przetłumaczonych słów.
Pracuję w SDL Trados, Across, Passolo.
Oto niektóre ze zrealizowanych w ostatnich latach projektów:
Tłumaczenia techniczne
instrukcje obsługi oraz dokumentacje techniczne ponad tysiąca różnych maszyn i urządzeń
deklaracje zgodności
karty charakterystyki substancji niebezpiecznych
Tłumaczenia reklamowe, marketingowe i szkoleniowe
katalogi produktowe
karty katalogowe produktów
- materiały szkoleniowe
Tłumaczenia z dziedziny prawa, handlu i ekonomii
protokoły z posiedzeń
ogólne warunki handlowe realizacji zamówień
umowy handlowe, itp.
Tłumaczenia książek, m. in.:
Skarby Ludzkości
Tytuł oryginału: Das Gedächtnis der Menschheit
Autorzy: Henning Aubel, dr Stefan Eisenhofer, dr Natalie Göltenboth, Karin Guggeis, Gabriele Intemann, dr Heidrun Kiegel, Urlike Köppchen, Brigitte Lotz, Eckhard Schuster
Tłumaczenie z języka niemieckiego: Agata Kleczewska-Międzik, Rafał Jedoń
Wydawnictwo: MAK Verlag GmbH, 2009
Format: 24 x 30 cm, stron 160
Opinie na temat użytkownika