Oferty użytkownika
O mnie
Jestem dyplomowanym tłumaczem i weryfikatorem (angielski) z 20-letnim doświadczeniem. Posiadam ukończone studium podyplomowe dla tłumaczy prawniczych i sądowych na wydziale Lingwistyki Stosowanej, UW. Ukończyłam też kurs dla tłumaczy konsekutywnych i symultanicznych. Pracowałam dla dużych organizacji międzynarodowych, m.in. CITIBANK, Allen & Overy i UNDP oraz dla wielu biur tłumaczeń. W swojej karierze mam także kilka lat pracy w charakterze weryfikatora tłumaczeń dla Komisji Europejskiej (prawo UE). Jestem Członkiem Zwyczajnym Stowarzyszenia Tłumaczy TEPIS.
Mam w swojej karierze kilkuletni pobyt w Wielkiej Brytanii.
Wykształcenie
Studium podyplomowe dla tłumaczy prawniczych i sądowych na wydziale Lingwistyki Stosowanej, UW
Doświadczenie
Posiadam doświadczenie w dziedzinach: prawo, biznes, bankowość, finanse, administracja, zarządzanie, UE, marketing, ochrona środowiska tłumaczenie napisów do filmów (subtitling) Pracowałam dla dużych organizacji międzynarodowych, m.in. CITIBANK, Allen & Overy i UNDP oraz dla wielu biur tłumaczeń, jak Maart, Get It, Proverbum, Kontekst. W swojej karierze mam także kilka lat pracy w charakterze weryfikatora tłumaczeń dla Komisji Europejskiej (prawo UE). Od kilkunastu lat pracuję w domu jako freelancer.
Szkolenia, uprawnienia
kurs dla tłumaczy konsekutywnych i symultanicznych (Skrivanek) warsztaty i szkolenia TEPIS w zakresie tłumaczeń bankowych i finansowych, prawnych kurs tłumaczenia dialogów do filmów (Zoo Digital)
Opinie na temat użytkownika
Otrzymane próbki tłumaczeń były wysokiej jakości i liczę na współpracę w przyszłości.