Tłumaczenia zwykłe są zamawiane, gdy teksty nie wymagają poświadczenia przez tłumacza przysięgłego. Jednak treść przetłumaczonego tekstu musi być, bez wątpienia, równie wiarygodna. Tego typu usługę zamawia się w przypadku korespondencji firmowej, biznesplanów czy raportów, a także tekstów literackich oraz instrukcji.
Jestem studentem trzeciego roku filologii angielskiej ze znacznym doświadczeniem , oferuję : tłumaczenie artykułów, listów ,korespondencji , mniejszych prac... więcej »
Jestem studentem trzeciego roku filologii angielskiej ze znacznym doświadczeniem , oferuję : tłumaczenie artykułów, listów ,korespondencji , mniejszych... więcej »