Jeśli tłumacz posiada wiedzę z zakresu jakiejś dziedziny naukowej, to może wykonywać tłumaczenia specjalistyczne. W tym przypadku konieczne jest posługiwanie się złożoną terminologią, na przykład z zakresu prawa czy medycyny. Czasami tłumacz musi się dodatkowo konsultować ze specjalistami z danej dziedziny.
Wykonuję tłumaczenia zwykłe oraz specjalistyczne w obszarze języków polski - hiszpański, hiszpański - polski. Specjalizuję się w wersji europejskiej i... więcej »