Tłumaczenia zwykłe są zamawiane, gdy teksty nie wymagają poświadczenia przez tłumacza przysięgłego. Jednak treść przetłumaczonego tekstu musi być, bez wątpienia, równie wiarygodna. Tego typu usługę zamawia się w przypadku korespondencji firmowej, biznesplanów czy raportów, a także tekstów literackich oraz instrukcji.
Urodziłem się na Syberii, ostatnie lata spędziłem w Izraelu gdzie ukończyłem studia na kierunku komunikacji masowej i politologii. Język rosyjski jest moim... więcej »