Oferty użytkownika
O mnie
Ponad 15 lat doświadczenia w tłumaczeniach. Ponad 12 lat doświadczenia w kontaktach międzynarodowych - w handlu, współpracy samorządowej i międzypaństwowej. Taki staż świadczy o dobrej jakości pracy, w końcu z tego się utrzymuję. Jestem polecany, a na referencje pracuje się dłużej i solidniej niż na krytykę i odradzanie. Na mojej stronie internetowej opublikowane są moje referencje oraz lista firm, dla jakich miałem zaszczyt i przyjemność pracować.
Dla Ciebie jestem więcej niż tłumaczem, jestem dobrym pośrednikiem. Słucham, czytam, obserwuję, doradzam i zadaję pytania. Dzięki temu Twoja sprawa ma większe szanse na pomyślne załatwienie, Twoje rozmowy i konferencje - na sukces, a Twoi kontrahenci - na otwarcie się na Ciebie i Twoje propozycje.
Moje doświadczenie jest ważniejsze niż moje słowa o sobie. Po prostu bardzo dobrze wykonuję swoją pracę, z korzyścią dla Ciebie i dla mnie.
Wykształcenie
Mam też kompetencje formalne, ukończone studia ekonomiczne i filologiczne, studium dla tłumaczy oraz uprawnienia tłumacza przysięgłego języka rosyjskiego (a jeszcze w roku 2019 - ukraińskiego).
Doświadczenie
Co najmniej dziesiątki tysięcy stron dokumentacji m.in. bankowych, medycznych, technicznych, artykułów prasowych i naukowych, treści merketingowych i dokumentów prawnych i prawniczych.
Co najmniej setki godzin spędzonych w kabinach na konferencjach oraz wśród ludzi przy tłumaczeniach konsekutywnych i szepatnych (współpraca międzynarodowa i transgraniczna, prawo, historia, ekonomia, kultura, przemysł, motoryzacja, wielka chemia, sport i in.).
Zapraszam na moja stronę internetową, gdzie wymieniam podmioty, dla których pracowałem, oraz publikuję referencje.
Szkolenia, uprawnienia
- szkolenia handlowe i komunikacyjne
- studium dla tłumaczy
- uprawnienia tłumacza przysięgłego języka rosyjskiego (jeszcze w 2019 roku - także ukraińskiego)
Opinie na temat użytkownika