Jeśli tłumacz posiada wiedzę z zakresu jakiejś dziedziny naukowej, to może wykonywać tłumaczenia specjalistyczne. W tym przypadku konieczne jest posługiwanie się złożoną terminologią, na przykład z zakresu prawa czy medycyny. Czasami tłumacz musi się dodatkowo konsultować ze specjalistami z danej dziedziny.
Witam. Jestem tłumaczem jezyka Duńskiego z certyfikatem Studieskolen Kobenhavn.Praktykowałam 10lat tłumaczenie konsekutywne na terenie Danii i Polski. Obecnie... więcej »