Zaloguj się Załóż konto

Oferty użytkownika

O mnie

Ukończyłam z wyróżnieniem kulturoznawstwo slawistyczne z wiodącym językiem czeskim w Instytucie Slawistyki Zachodniej i Południowej Uniwersytetu Warszawskiego. Dyplom magistra uzyskałam w 2012 roku. W trakcie studiów spędziłam ponad rok w Republice Czeskiej. Jako uczestniczka programu Socrates-Erasmus studiowałam semestr w Brnie, następnie, dzięki stypendium rządowemu Rzeczpospolitej Polskiej, odbyłam studia semestralne w Pradze. Dwukrotnie uczestniczyłam w letnich kursach języka czeskiego – w Podiebradach (miejsce sponsorowane przez Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej UW) i w Czeskich Budziejowicach (jako laureatka Bohemistycznego Konkursu Przekładowego).

Dzięki wykształceniu filologiczno-kulturoznawczemu posiadam wiedzę praktyczną oraz teoretyczną z zakresu tłumaczeń tekstów czeskojęzycznych oraz znajomość kontekstu kulturowego, która pozwala na zachowanie specyfiki tekstów w języku docelowym.

Wiedzę zdobytą w trakcie studiów uzupełniam i pogłębiam dzięki praktyce tłumaczeniowej. Już od III roku studiów licencjackich aktywnie tłumaczę teksty czesko- i słowackojęzyczne. Poniżej dostępna jest lista realizacji. Dotychczas tłumaczyłam przede wszystkim teksty literackie, dotyczące kultury (architektura wnętrz, film, rękodzieło), związane z obszarem human resources, opracowania pedagogiczne, instrukcje obsługi sprzętu IT, umowy, dokumenty, teksty techniczne z branży budowlanej, spożywczej i chemicznej.

Moje umiejętności translatorskie w zakresie tłumaczeń literatury czeskojęzycznej zwróciły uwagę specjalistów z tej dziedziny. W trakcie studiów zostałam dwukrotnie nagrodzona w najważniejszym bohemistycznym konkursie przekładowym w Polsce. Warto także wspomnieć, że dwukrotnie przyznano mi stypendium Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego za wybitne osiągnięcia, w tym także translatorskie.
Skontaktuj się z tłumaczem

Aby wysłać wiadomość, zaloguj się na swoje konto.

Opinie

Opinie na temat użytkownika

Użytkownik nie otrzymał jeszcze żadnej opinii.