Aby mieć pewność, że tłumaczenia, które mamy w swoim posiadaniu, są wykonane bez błędów, warto oddać teksty do korekty. Tłumacz dokonujący korekty sprawdza ortografię i gramatykę tekstu, a także nanosi niezbędne poprawki. Taka usługa jest też bardzo przydatna, gdy chcemy sprawdzić naszą pracę magisterską lub inną pracę naukową.
Jestem native tłumaczem języka rumuńskiego z ponad 5-letnim doświadczeniem w pracy jako tłumacz i doradca klienta na rynku Rumuńskim. Efektywnie tłumacze... więcej »