Jeśli tłumacz posiada wiedzę z zakresu jakiejś dziedziny naukowej, to może wykonywać tłumaczenia specjalistyczne. W tym przypadku konieczne jest posługiwanie się złożoną terminologią, na przykład z zakresu prawa czy medycyny. Czasami tłumacz musi się dodatkowo konsultować ze specjalistami z danej dziedziny.
Jestem native speakerem j.hiszpańskiego, z wykształceniem technikiem chemii i informatyki. Zajmuję sie tłumaczeniem tekstów z j.polskiego.Tłumaczenia... więcej »