Tłumaczenia zwykłe są zamawiane, gdy teksty nie wymagają poświadczenia przez tłumacza przysięgłego. Jednak treść przetłumaczonego tekstu musi być, bez wątpienia, równie wiarygodna. Tego typu usługę zamawia się w przypadku korespondencji firmowej, biznesplanów czy raportów, a także tekstów literackich oraz instrukcji.
Wykonuję tłumaczenia z języka polskiego/angielskiego na indonezyjski lub z języka indonezyjskiego na polski/angielski.Mam doświadczenie w tłumaczeniach oraz w... więcej »
Tłumaczenia pisemne oraz ustne polsko-indonezyjskie/ indonezyjsko-polskie oraz fancusko-indonezyjskie / indnezyjsko-francuskie. Zapraszam do kontaktu! więcej »