Tłumaczenia zwykłe są zamawiane, gdy teksty nie wymagają poświadczenia przez tłumacza przysięgłego. Jednak treść przetłumaczonego tekstu musi być, bez wątpienia, równie wiarygodna. Tego typu usługę zamawia się w przypadku korespondencji firmowej, biznesplanów czy raportów, a także tekstów literackich oraz instrukcji.
Nauczyciel i tłumacz w parach językowych PL FR i PL ES. Wieloletnie doświadczenie w tłumaczeniu tekstów pisanych i mówionych, ogólnych i specjalistycznych... więcej »