Aby mieć pewność, że tłumaczenia, które mamy w swoim posiadaniu, są wykonane bez błędów, warto oddać teksty do korekty. Tłumacz dokonujący korekty sprawdza ortografię i gramatykę tekstu, a także nanosi niezbędne poprawki. Taka usługa jest też bardzo przydatna, gdy chcemy sprawdzić naszą pracę magisterską lub inną pracę naukową.
Dzień dobry!Uważam, że dobry tłumacz powinien znać teorię i praktykę dobrego przekładu. Zdaję sobie sprawę, że niekiedy podczas tłumaczeń należy uwzględnić... więcej »