Jeśli tłumacz posiada wiedzę z zakresu jakiejś dziedziny naukowej, to może wykonywać tłumaczenia specjalistyczne. W tym przypadku konieczne jest posługiwanie się złożoną terminologią, na przykład z zakresu prawa czy medycyny. Czasami tłumacz musi się dodatkowo konsultować ze specjalistami z danej dziedziny.
Dzień dobry!Uważam, że dobry tłumacz powinien znać teorię i praktykę dobrego przekładu. Zdaję sobie sprawę, że niekiedy podczas tłumaczeń należy uwzględnić... więcej »